sábado, 26 de julio de 2014

Respuesta a la Asociación Baptista de Danbury, del 01 de enero 1802 / Response to Danbury Baptist Association (January 1, 1802)

CABALLEROS,

Los sentimientos afectuosos de estima y aprobación que tan amablemente expresáis hacia mí, en nombre de la Asociación Bautista de Danbury, me dan la mayor satisfacción. Mis deberes dictan una persecución fiel y celosa de los intereses de mis electores, y en la proporción en que están persuadidos de mi fidelidad a los deberes, la resolución de ellos se hace más y más agradable.

Creyendo como ustedes que la religión es un asunto que es competencia exclusiva del hombre con su Dios, que no le debe cuentas a nadie más por su fe o de su culto, que los poderes legislativos del gobierno alcanzan acciones solamente, y no opiniones, contemplo con reverencia soberana ese acto de todo el pueblo americano que declaró que su legislatura “no debe crear ninguna ley con respecto al establecimiento de una religión, o prohibiendo el ejercicio libre de la misma”, construyendo así un muro de separación entre Iglesia y Estado. Adhiriéndome a esta expresión de la voluntad suprema de la nación en nombre de los derechos de la conciencia, veré con sincera satisfacción los progresos de esos sentimientos que tienden a restaurar al hombre todos sus derechos naturales, convencido de que no tiene derecho natural en oposición a sus deberes sociales.

Correspondo sus amables oraciones por la protección y la bendición del Padre común y Creador del hombre y os ofrezco, a ustedes y su asociación religiosa, seguridad de mi alta consideración y estima.



Original


GENTLEMAN,

The affectionate sentiments of esteem and approbation which you are so good as to express towards me, on behalf of the Danbury Baptist Association, give me the highest satisfaction. My duties dictate a faithful and zealous pursuit of the interests of my constituents, and in proportion as they are persuaded of my fidelity to those duties, the discharge of them becomes more and more pleasing.

Believing with you that religion is a matter which lies solely between man and his God, that he owes account to none other for his faith or his worship, that the legislative powers of government reach actions only, and not opinions, I contemplate with sovereign reverence that act of the whole American people which declared that their legislature should "make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof," thus building a wall of separation between church and State. Adhering to this expression of the supreme will of the nation in behalf of the rights of conscience, I shall see with sincere satisfaction the progress of those sentiments which tend to restore to man all his natural rights, convinced he has no natural right in opposition to his social duties.

I reciprocate your kind prayers for the protection and blessing of the common Father and Creator of man, and tender you for yourselves and your religious association, assurances of my high respect and esteem.

No hay comentarios:

Publicar un comentario