sábado, 26 de julio de 2014

Discurso a los Jefes de la Nación Cherokee, del 10 de enero de 1806 / Address to the Chiefs of the Cherokee Nation (January 10, 1806)

A MIS AMIGOS E HIJOS, PRINCIPALMENTE DE LA NACIÓN CHEROKEE,

Habiendo terminado nuestros negocios con mutua satisfacción, no puedo despedirme de vosotros sin expresar la satisfacción que he recibido por vuestra visita. Veo con mis propios ojos que los esfuerzos que hemos venido haciendo para animaros y llevaros por el camino de la mejora de su situación han tenido éxito; ha sido como grano sembrado en buena tierra, produciendo en abundancia. Se están convirtiendo en agricultores, aprendiendo el uso del arado y la azada, cerrando los campos y empleando mano de obra en su cultivo que habría prestado servicios en la caza y en la guerra; y veo especímenes bellos de tela de algodón prensado, hilado y tejido por vosotros mismos. También están criando ganado y cerdos para su comida y caballos para ayudar a sus labores. Sigan, hijos míos, de la misma manera y estad seguros de cuanto más avancéis por ello más felices y respetables seréis.

Nuestros hermanos, a quienes han conocido aquí desde el Oeste y Noroeste, que han permitido comparar su situación actual con lo que era antes. Ellos también hacen la comparación, y ven lo lejos que están por delante de ellos, y viendo lo que sois se animan a hacer lo que habéis hecho. Os encontraréis queriendo tener molinos para moler el maíz, los cuales aliviarán a vuestras mujeres de la pérdida de tiempo en la batalla en la comida, permitiéndoles hilar y tejer más. Cuando un hombre ha cerrado y mejorado su finca, construye una buena casa en ella y acumula rebaños abundantes de animales, deseando que cuando muera estas cosas pasen a su mujer e hijos, a quienes ama más que a nadie y para quienes trabajará con placer durante su vida. Vosotros, por lo tanto, os veréis en la necesidad de establecer leyes para esto. Cuando un hombre tiene propiedad, ganada por su propio trabajo, no le gustará ver a otro tomarla para sí porque desea ser más fuerte, o quiera defenderlo derramando sangre. Encontraréis que es necesario entonces que nombre los hombres buenos, como jueces, decidan concursos entre el hombre y el hombre, según la razón y de las reglas que establezca. Si deseáis ser ayudados por nuestro consejo y experiencia en estas cosas siempre estaremos dispuestos a ayudaros con nuestro asesoramiento.

Hijos míos, no es necesario que os desaconseje pasar todo vuestro tiempo y trabajo en la guerra y destruyendo a vuestros semejantes, desperdiciando vuestra gente. Ya veis la locura y la maldad de ello. Vuestros jóvenes, sin embargo, aún no son lo suficientemente sensible ante ello. Algunos de ellos cruzan el Mississippi y destruyen a los que nunca les han hecho lesión. Hijos míos, esto es incorrecto y no debe seguir; si les permitimos cruzar el Mississippi a guerrear con los indios en el otro lado de ese río, debemos dejar que esos indios cruzan el río para vengarse de vosotros. Repito, esto no debe seguir. Ahora el Mississippi nos pertenece. No debe ser un río de sangre. Ahora es la vía del agua a lo largo de la cual todo nuestro pueblo de Natchez, St. Louis, Indiana, Ohio, Tennessee, Kentucky y las partes occidentales de Pennsylvania y Virginia están constantemente pasando con sus bienes, desde y hacia Nueva Orleans. Los hombres jóvenes que van a la guerra no son fácilmente persuasibles. Encontrarán a nuestro pueblo en el río y les robarán, quizás matar. Esto traería una guerra entre nosotros y vosotros. Es mejor parar esto a tiempo, prohibiendo a vuestros jóvenes ir a través del río para hacer la guerra. Si van a visitar o vivir con los Cherokees en el otro lado del río no se opongan a ello. Ese país es el nuestro. Permitiremos que vivan en el.

Hijos míos, esto es lo que quería deciros. Animaros a seguir aprendiendo a cultivar la tierra y evitar la guerra. Si alguno de vuestros vecinos os lesiona, nuestros queridos hombres a los que colocamos con ustedes se esforzarán por obtener justicia para vosotros y os apoyaremos en ello. Si alguna de vuestras malas personas hiere a sus vecinos, estad dispuestos a reconocerlo y hacer justicia. Es más honorable reparar un mal que persistir en el mismo. Informad a todos vuestros jefes, hombres, mujeres y niños, que estrecho su mano y la retengo. Que yo soy su padre, que desea su felicidad y bienestar, y que siempre estará listo para promover su bien.

Hijos míos, os doy las gracias por vuestra visita y rezo al Gran Espíritu que nos hizo a todos y nos plantó en esta tierra para que vivamos juntos como hermanos que Él os lleve con seguridad a vuestros hogares y os permita encontraros con vuestras familias y su amigos en buen estado de salud.



Original


MY FRIENDS AND CHILDREN, CHIEFLY OF THE CHEROKEE NATION,

Having now finished our business an to mutual satisfaction, I cannot take leave of you without expressing the satisfaction I have received from your visit. I see with my own eyes that the endeavors we have been making to encourage and lead you in the way of improving your situation have not been unsuccessful; it has been like grain sown in good ground, producing abundantly. You are becoming farmers, learning the use of the plough and the hoe, enclosing your grounds and employing that labor in their cultivation which you formerly employed in hunting and in war; and I see handsome specimens of cotton cloth raised, spun and wove by yourselves. You are also raising cattle and hogs for your food, and horses to assist your labors. Go on, my children, in the same way and be assured the further you advance in it the happier and more respectable you will be.

Our brethren, whom you have happened to meet here from the West and Northwest, have enabled you to compare your situation now with what it was formerly. They also make the comparison, and they see how far you are ahead of them, and seeing what you are they are encouraged to do as you have done. You will find your next want to be mills to grind your corn, which by relieving your women from the loss of time in beating it into meal, will enable them to spin and weave more. When a man has enclosed and improved his farm, builds a good house on it and raised plentiful stocks of animals, he will wish when he dies that these things shall go to his wife and children, whom he loves more than he does his other relations, and for whom he will work with pleasure during his life. You will, therefore, find it necessary to establish laws for this. When a man has property, earned by his own labor, he will not like to see another come and take it from him because he happens to be stronger, or else to defend it by spilling blood. You will find it necessary then to appoint good men, as judges, to decide contests between man and man, according to reason and to the rules you shall establish. If you wish to be aided by our counsel and experience in these things we shall always be ready to assist you with our advice.

My children, it is unnecessary for me to advise you against spending all your time and labor in warring with and destroying your fellow-men, and wasting your own members. You already see the folly and iniquity of it. Your young men, however, are not yet sufficiently sensible of it. Some of them cross the Mississippi to go and destroy people who have never done them an injury. My children, this is wrong and must not be; if we permit them to cross the Mississippi to war with the Indians on the other side of that river, we must let those Indians cross the river to take revenge on you. I say again, this must not be. The Mississippi now belongs to us. It must not be a river of blood. It is now the water-path along which all our people of Natchez, St. Louis, Indiana, Ohio, Tennessee, Kentucky and the western parts of Pennsylvania and Virginia are constantly passing with their property, to and from New Orleans. Young men going to war are not easily restrained. Finding our people on the river they will rob them, perhaps kill them. This would bring on a war between us and you. It is better to stop this in time by forbidding your young men to go across the river to make war. If they go to visit or to live with the Cherokees on the other side of the river we shall not object to that. That country is ours. We will permit them to live in it.

My children, this is what I wished to say to you. To go on in learning to cultivate the earth and to avoid war. If any of your neighbors injure you, our beloved men whom we place with you will endeavor to obtain justice for you and we will support them in it. If any of your bad people injure your neighbors, be ready to acknowledge it and to do them justice. It is more honorable to repair a wrong than to persist in it. Tell all your chiefs, your men, women and children, that I take them by the hand and hold it fast. That I am their father, wish their happiness and well-being, and am always ready to promote their good.

My children, I thank you for your visit and pray to the Great Spirit who made us all and planted us all in this land to live together like brothers that He will conduct you safely to your homes, and grant you to find your families and your friends in good health.

No hay comentarios:

Publicar un comentario