martes, 7 de octubre de 2014

Acta de Neutralidad del 4 de noviembre de 1939 / "Neutrality Act" of November 4, 1939

(revisando)

RESOLUCIÓN CONJUNTA

Para preservar la neutralidad y la paz de los Estados Unidos y para garantizar la seguridad de sus ciudadanos y sus intereses.

Mientras que los Estados Unidos, con el deseo de preservar su neutralidad en las guerras entre los estados extranjeros y deseando también para evitar la participación en el mismo, impone voluntariamente a sus nacionales por la legislación interna de las restricciones establecidas en la presente resolución conjunta; y Puesto que, al hacerlo, los Estados Unidos renuncia a ninguno de sus propios derechos o privilegios, o los de cualquiera de sus nacionales, en virtud del derecho internacional, y se reserva expresamente todos los derechos y privilegios a los que él y sus ciudadanos tienen derecho bajo la ley de las naciones ; y

Mientras que los Estados Unidos se reserva expresamente el derecho a revocar, cambiar o modificar esta resolución conjunta o cualquier otra legislación nacional en interés de la paz, la seguridad o el bienestar de los Estados Unidos y su gente: tanto sea

Resuelto por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América, reunidos en Congreso,

PROCLAMACIÓN DE UN ESTADO DE GUERRA ENTRE ESTADOS EXTRANJEROS

SECCIÓN 1 (a) Que cada vez que el Presidente o el Congreso por resolución concurrente, se encuentra que existe un estado de guerra entre los Estados extranjeros, y que es necesario promover la seguridad o preservar la paz de los Estados Unidos o al proteger la vida de los ciudadanos de los Estados Unidos, el Presidente emitirá una proclama nombrando los Estados involucrados; y él, de vez en cuando por la proclamación, nombre de otros estados como y cuando se puede participar en la guerra.

(b) Cada vez que el estado de guerra que se han causado al Presidente a emitir toda declaración bajo la autoridad de esta sección deberá haber dejado de existir con respecto a cualquier estado llamado de tal proclamación, lo revocar dicha proclamación respecto de dicho Estado.

COMERCIO CON ESTADOS enjaulado EN LOS CONFLICTOS ARMADOS

SEC. 2. (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a) de ello a partir de entonces será ilegal para cualquier nave estadounidense para transportar viajeros o cualquier artículo o material para cualquier estado llamado de tal proclamación.

(b) Toda persona que viole cualquiera de las disposiciones del inciso (a) de esta sección o de los reglamentos promulgados en virtud del mismo, convicta que fuere, será multado no más de $ 50,000 o encarcelado por no más de cinco años, o ambos. En caso de que la violación sea por la corporación, organización o asociación, cada funcionario o director de la misma participación en la violación será castigado con la pena de aquí prescrito.

(c) Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a) será a partir de entonces es ilegal exportar o transporte, o intentar exportar o transportar, o hacer que se exportan o transportan, desde los Estados Unidos a cualquier estado llamado de tal proclamación, cualquier artículo o material (excepto los artículos con derechos de autor o materiales) hasta que todos los derechos, títulos e intereses en ella haya sido trasladado a algún gobierno extranjero, organismo, institución, asociación, sociedad, corporación, o nacional. La emisión de un conocimiento de embarque en el que la propiedad de los artículos o materiales destinados a la exportación o el transporte pasa a un comprador extranjero sin condiciones de la entrega de dichos artículos o materiales a un vehículo, constituirá una transferencia de todos los derechos, títulos e intereses en ella en el sentido de la presente subsección. Se requerirá al remitente de dichos artículos o materiales para presentar con el colector del puerto de oa través de la que se van a exportar una declaración bajo juramento que él ha cumplido con los requisitos de esta subsección con respecto a la transferencia de los derechos, títulos, y el interés en este tipo de artículos o materiales, y que va a cumplir con las normas y reglamentos que se promulgará de tiempo en tiempo. Toda declaración de manera presentada deberá ser un impedimento concluyente en contra de cualquier reclamo de cualquier ciudadano de los Estados Unidos de derecho, título o interés en tales artículos o materiales, si dicho ciudadano tenía conocimiento de la presentación de dicha declaración; y la exportación o transporte de cualquier artículo o material sin la presentación de la declaración requerida por este apartado será un impedimento legal concluyente en contra de cualquier reclamo de cualquier ciudadano de los Estados Unidos de derecho, título o interés en tales artículos o materiales, si dicho ciudadano tenía conocimiento de dicha violación. Sin pérdida sufrida por cualquier ciudadano (1) en relación con la venta o transferencia de los derechos, títulos e intereses sobre dichos artículos o materiales o (2) en relación con la exportación o transporte de cualquier tipo de artículos o materiales con derechos de autor, deberá constituir la base de cualquier reclamación presentada por el Gobierno de los Estados Unidos.

(d) Seguro escrita por los suscriptores sobre los artículos o materiales incluidos en los envíos que están sujetas a restricciones en virtud de las disposiciones de esta resolución conjunta, y sobre los buques que transportan este tipo de traslados no se considerará un interés estadounidense en el mismo, y sin póliza de seguro emitida sobre esos objetos o materiales, o vasos, y sin pérdida incurrida en virtud del mismo o por los armadores de estos buques, se pondrán a la base de cualquier reclamación presentada por el Gobierno de los Estados Unidos.

(e) Siempre que cualquier proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a) haya sido revocada con respecto a cualquier estado de las disposiciones de esta sección cesarán ipso facto de aplicar respecto de dicho Estado, a excepción de las de las lentes cometido con anterioridad a dicha revocación.

(f) Las disposiciones del inciso (a) de esta sección no se aplicarán al transporte por buques estadounidenses en o sobre los lagos, ríos y aguas interiores fronterizas con los Estados Unidos, o para el transporte por avión en o sobre las tierras fronterizas con los Estados Unidos; y las disposiciones del inciso (c) de esta sección no se aplicarán (1) a dicho transporte de artículos o materiales distintos de los artículos que figuran en una proclama que se refiere el o emitidos bajo la autoridad de la sección 12 (i), o (2 ) a cualquier otro medio de transporte en o sobre las tierras fronterizas con los Estados Unidos de cualquier artículo o material distintos de los artículos que figuran en una proclama que se hace referencia en o emitidos bajo la autoridad de la sección 12 (i); y las disposiciones de los incisos (a) y (c) de esta sección no se aplicarán al transporte se refiere este inciso y los incisos (g) y (h) de cualquier artículo o material que figuran en una proclama que se refiere el o emitidas bajo la autoridad de la sección 12 (i) si los artículos o materiales tan enumeradas son para uso exclusivo de los buques americanos, aeronaves u otros vehículos en relación con su operación y mantenimiento.

(g) Las disposiciones de los incisos (a) y (c) de esta sección no se aplicará al transporte por buques estadounidenses (excepto aeronaves) de correo, pasajeros, o cualquier artículo o material (excepto los artículos o materiales que figuran en una proclama que se refiere en o emitidos bajo la autoridad de la sección 12 (i)) (1) a cualquier puerto en el hemisferio occidental al sur de treinta y cinco grados de latitud norte, (2) a cualquier puerto en el hemisferio occidental al norte de treinta y cinco grados al norte latitud y oeste de sesenta y seis grados de longitud oeste, (3) a cualquier puerto en el Pacífico o el Índico, incluyendo el Mar de China, el Mar de Tasmania, la Bahía de Bengala y el Mar Arábigo, y cualesquiera otras aguas dependientes de cualquiera de esos océanos, mares, o bahías, o (4) a cualquier puerto en el Océano Atlántico y sus aguas dependientes al sur de treinta grados de latitud norte. Las excepciones contenidas en este inciso no se aplicarán a dicho puerto, que está incluido dentro de una zona de combate como se define en el apartado 3, que se aplica a este tipo de buques.

(h) Las disposiciones de los incisos (a) y (c) de esta sección no se aplicará al transporte por aeronaves de correo, pasajeros, o cualquier artículo o material (excepto los artículos o materiales que figuran en una proclama que se hace referencia en o emitidos en el marco del autoridad de la sección 12 (i)) (1) a cualquier puerto en el Hemisferio Occidental, o (2) a cualquier puerto en el Pacífico o el Índico, incluyendo el Mar de China, el Mar de Tasmania, la Bahía de Bengala, y el árabe Mar, y cualquier otras aguas dependientes de cualquiera de tales océanos, mares, o bahías. Las excepciones contenidas en este inciso no se aplicarán a dicho puerto, que está incluido dentro de una zona de combate como se define en el apartado 3, que se aplica a dichas aeronaves.

(i) Todo buque estadounidense para que las disposiciones de los incisos (g) y (h) se aplican, y cada barco neutral para que las disposiciones se aplican: en el inciso (l), deberá, antes de salir de un puerto o de la jurisdicción de la Estados Unidos, el archivo de la recaudador de aduanas: del puerto de partida, o si no existe tal colector en tales: puerto luego con el colector más próximo de las aduanas, una declaración jurada (1) que contiene una lista completa de todos los artículos y materiales llevaron: como carga por dicho buque, y los nombres y direcciones de los destinatarios: de todos esos objetos y materiales, y (2) que indica los puertos en los que esos objetos y materiales son descargados y los puertos de escala de dicho buque . Todo el transporte se hace referencia en los incisos (f), (g), (h) y (l) de esta sección estará sujeto a tales restricciones, reglas y reglamentos que el Presidente fijará; pero ninguna pérdida incurrida en conexión con cualquier transporte exceptuadas en virtud de las disposiciones de los incisos (g), (h) y (l) de esta sección se hará la base de cualquier reclamación presentada por el Gobierno de los Estados Unidos.
(j) Cuando se hayan revocado todas las proclamas emitidas bajo la autoridad de la sección 1 (a), las disposiciones de los incisos (f), (g), (h), (i) y (l) de esta sección expirarán .

(k) Las disposiciones de esta sección no se aplicarán a la travesía actual de cualquier nave estadounidense que ha despejado para un puerto extranjero y se ha apartado de un puerto o de la jurisdicción de los Estados Unidos antes de (1) la fecha de entrada en vigencia de esta resolución conjunta, o (2) toda declaración emitida después de esa fecha bajo la autoridad de la sección 1 (a) de esta resolución conjunta; pero cualquiera de dichos buques deberán proceder a su propio riesgo después de que cualquiera de dichas fechas, y sin pérdida incurrida en relación con dicho buque o de su carga después de uno de estos plazos, constituir la base de cualquier reclamación presentada por el Gobierno de los Estados Unidos.

(l) Las disposiciones de la subsección (c) de esta sección no se aplicarán al transporte por un buque neutral a cualquier puerto que se refiere el inciso (g) de esta sección de artículos o materiales (excepto los artículos o materiales que figuran en una proclama mencionada en o emitidos bajo la autoridad de la sección 12 (i)), siempre y cuando dicho puerto no está incluido dentro de una zona de combate como se define en el apartado 3, que se aplica a los buques americanos.

ÁREAS DE COMBATE

SEC. 3. (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a), y que se encuentra a partir de entonces que la protección de los ciudadanos de los Estados Unidos así lo exija, deberá, mediante proclama, definir las zonas de combate, y, posteriormente, será ilegal, excepto bajo aquellas reglas y reglamentos que prescriba, para cualquier ciudadano de los Estados Unidos o de cualquier nave estadounidense para proceder en oa través de cualquier área de combate. Las áreas de combate así definidas pueden hacerse aplicables a buques o aeronaves, o ambos.

(b) En la facilidad de la violación de cualquiera de las disposiciones de esta sección proviene de un barco americano, o cualquier propietario o funcionario de la misma, dicho buque, propietario o agente será multado no más de $ 50,000 o encarcelado por no más de cinco años , o ambos. En caso de que el propietario de dicho recipiente de ser una corporación, organización o asociación, cada funcionario o el director participan en la violación deberá ser castigado con la pena prescrita anteriormente. En caso de la violación de esta sección por cualquier ciudadano que viaja como pasajero, como pasajero puede recibir una multa de no más de $ 10,000 o encarcelado por no más de dos años, o ambas.

(c) El Presidente podrá de tiempo en tiempo modificar o ampliar cualquier proclamación emitida bajo la autoridad de esta sección, y que las condiciones que se le han hecho de expedir tal proclamación se han dejado de existir se revocará esa proclamación y las disposiciones de esta sección, cese ipso facto de aplicar, excepto en cuanto a los delitos cometidos con anterioridad a dicha revocación.

AMERICAN RED CROSS

SEC. 4. Las disposiciones de la sección 2 (a) no prohibirán el transporte por buques de menos de fletamento u otro dirección y control de la Cruz Roja Americana, se procede bajo salvoconducto concedido por los Estados mencionados en toda declaración emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a ), de los oficiales y el personal de la Cruz Roja Americana, el personal médico y suministros médicos, alimentos y ropa, para el alivio del sufrimiento humano.

VIAJES EN BUQUES DE BELIGERANTE UNIDOS

SEC. 5. (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a) que a partir de entonces será ilegal para cualquier ciudadano de los Estados Unidos para viajar en cualquier barco de cualquier Estado designado en esa proclamación, salvo que se cuente con las normas y regulaciones que pueda prescribir.

(b) Siempre que cualquier proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a) haya sido revocada con respecto a cualquier estado de las disposiciones de esta sección cesarán ipso facto de aplicar respecto de dicho Estado, excepto en cuanto a los delitos cometidos con anterioridad a la declaración de nulidad .

ARMADO DE BUQUES mercantes americanos PROHIBIDO

SEC. 6. Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a), será a partir de entonces es ilegal, hasta que se revoque esa proclamación, para cualquier nave estadounidense, dedicada al comercio con cualquier Estado extranjero para ser armado, excepto con armas pequeñas y municiones para ellos, que el Presidente estime necesario y deberá designar públicamente, para la preservación de la disciplina a bordo de dicho buque.

OPERACIONES FINANCIERAS

SEC. 7. (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a), que a partir de entonces será ilegal para cualquier persona dentro de los Estados Unidos para comprar, vender o bonos de cambio, valores u otras obligaciones de el gobierno de cualquier estado nombrado en esa proclamación, o de cualquier subdivisión política de cualquier estado, o de cualquier persona que actúe por cuenta o en nombre del gobierno de dicho estado o subdivisión política del mismo, emitida después de la fecha de dicha proclamación, o para hacer cualquier préstamo o ampliar cualquier crédito (con excepción de los créditos necesarios que correspondan en relación con la transmisión de servicios de telégrafo, cable, inalámbricos y teléfono) a cualquier gobierno, subdivisión política, o persona. Las disposiciones de este inciso se aplicarán también a la venta por cualquier persona dentro de los Estados Unidos a cualquier persona en un estado llamado en cualquier proclamación de cualquier artículo o material que figuran en una proclama que se refiere el o emitidos bajo la autoridad de la sección 12 (yo).

(b) Las disposiciones de esta sección no se aplicarán a la renovación o el ajuste de dicha deuda que puedan existir en la fecha de dicha proclamación.

(c) El que viole a sabiendas cualquiera de las disposiciones de la presente sección o de los reglamentos promulgados en virtud del mismo deberá, convicta que fuere, será multado con no más de $ 50,000 o encarcelado por no más de cinco años, o ambos. En caso de que la violación sea por una corporación, organización o asociación, cada funcionario o director de la misma participación en la violación será castigado con la pena de aquí prescrito.

(d) Siempre que cualquier proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a) haya sido revocada con respecto a cualquier estado de las disposiciones de esta sección cesarán ipso facto de aplicación con respecto a gran parte del estado, excepto en cuanto a los delitos cometidos con anterioridad a la declaración de nulidad .

SOLICITUD Y RECOGIDA DE FONDOS Y CONTRIBUCIONES

SEC: 8 (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 (a), que a partir de entonces será ilegal para cualquier persona dentro de los Estados Unidos para solicitar o recibir cualquier contribución para o en nombre del gobierno de cualquier estado llamado de tal proclamación o para o en nombre de cualquier agente o institución de dicho estado.

(b) Nada en esta sección será interpretado para prohibir la incitación o la recogida de fondos y contribuciones que se utilizarán para la ayuda médica y asistencia, o para la alimentación y la ropa para aliviar el sufrimiento humano, cuando se hace tal solicitud o la recogida de fondos y contribuciones en nombre y para su uso por cualquier persona u organización que no esté actuando a favor o en nombre de cualquier gobierno, pero todas esas solicitudes y colecciones de fondos y contribuciones se hará de conformidad y con sujeción a las normas y reglamentos que prescriba .

(c) Siempre que cualquier proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a) haya sido revocada con respecto a cualquier estado de las disposiciones de esta sección cesarán ipso facto de aplicar respecto de dicho Estado, excepto en cuanto a los delitos cometidos con anterioridad a la declaración de nulidad .

REPÚBLICAS AMERICANAS

SEC. 9. Esta resolución conjunta (excepto el artículo 12) no se aplicará a cualquier república americana en guerra contra un no? Estado americano o Estados, siempre que la república norteamericana no está cooperando con un no? Estado americano o estados de tal guerra.

RESTRICCIONES EN EL USO DE LOS PUERTOS DE AMÉRICA

SEC. 10 (a) Siempre que, durante cualquier guerra en la que los Estados Unidos es neutral, el Presidente, o cualquier persona autorizada en ello por él, tendrá motivos para creer que cualquier buque, nacional o extranjera, independientemente de que requieran autorización o no, se trata de para llevar a cabo de un puerto o de la jurisdicción de los Estados Unidos, el combustible, los hombres, armas, municiones, material de guerra, suministros, despachos, o la información a los buques de guerra, tierna, o barco de suministro de un estado llamado en una proclama emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a), pero la evidencia no se considera suficiente para justificar la prohibición de la salida del buque conforme a lo dispuesto por el artículo 1, título V, capítulo 30, de la Ley aprobada 15 de junio 1917 (40 Stat. 217, 221, USG, 1934 edición, título 18, sec 31), y si, a juicio del Presidente, tal acción sirva para mantener la paz entre los Estados Unidos y los Estados extranjeros, o para proteger los intereses comerciales de los Estados Unidos. y de sus ciudadanos, o para promover la seguridad o la neutralidad de los Estados Unidos, tendrán el poder, y que serán su deber de exigir al propietario, capitán o persona al mando de la misma, antes de salir de un puerto o de la jurisdicción de los Estados Unidos, para dar un bono a los Estados Unidos, con garantías suficientes, en la cuantía que se estime adecuada, condicionada que el buque no se obtendrán los hombres, o cualquier combustible, suministros, despachos, información o cualquier parte de la carga, a los buques de guerra, tierna, o barco de suministro de un estado llamado en una proclama emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a).

(b) Si el Presidente, o cualquier persona autorizada en ello por él, deberá encontrar que un buque, nacional o extranjera, en un puerto de los Estados Unidos, ha partido previamente de un puerto o de la jurisdicción de los Estados Unidos durante la guerra, tales y los hombres entregados, combustible, suministros, despachos, información, o cualquier parte de su carga a un buque de guerra, tierna, o barco de suministro de un estado llamado en una proclama emitida bajo la autoridad de la sección 1 (a), que pueden prohibir la salida de dicho buque durante la duración de la guerra.

(c) Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama en la sección 1 (a) se le permitirá, mientras que esa proclamación es en efecto, obligar al propietario, capitán o persona al mando de un buque, nacional o extranjero, antes de salir de los Estados Unidos, para dar un bono a los Estados Unidos, con garantías suficientes, en la cantidad que se estime adecuada, condicionados que ningún marinero extranjero que llegó a dicho buque deberá permanecer en los Estados Unidos por un período más largo que el permitido por los reglamentos , en su versión modificada de vez en cuando, expedida de conformidad con el artículo 33 de la Ley de Inmigración de 5 de febrero 1917 (USC, título 8, sec. 168). Sin perjuicio de lo dispuesto en dicho artículo 33, el Presidente podrá dictar las normas con respecto a la desembarque de estos marineros que estime necesarias para asegurar su salida sea en dicho buque u otra embarcación a costa de dicho propietario, capitán o persona al mando .

Submarinos y buques mercantes ARMADAS

SEC. 11 Siempre que, durante cualquier guerra en la que los Estados Unidos es neutral, el Presidente deberá encontrar que las restricciones especiales impuestas a la utilización de los puertos y aguas territoriales de los Estados Unidos por los submarinos o buques mercantes armadas de un Estado extranjero servirá para mantener la paz entre los Estados Unidos y los Estados extranjeros, o para proteger los intereses comerciales de los Estados Unidos y sus ciudadanos, o para promover la seguridad de los Estados Unidos, y hará la proclamación de la misma, a partir de entonces será ilegal que cualquier submarino o buque mercante armado para entrar en un puerto o en las aguas territoriales de los Estados Unidos o al salir de los mismos, excepto bajo aquellas condiciones y sujeto a las limitaciones que el Presidente puede prescribir. Siempre que, a su juicio, las condiciones que le han causado a emitir su proclamación han dejado de existir, se revocará su proclama y las disposiciones de la presente sección cesará ipso facto de aplicar, excepto en cuanto a los delitos cometidos con anterioridad a dicha revocación.

CONSEJO NACIONAL DE CONTROL DE MUNICIONES

SEC. 12 (a) Se establece una Junta de Control de Municiones Nacional (en adelante la "Junta"). El Consejo estará integrado por el Secretario de Estado, que será el presidente y director ejecutivo de la Junta, el Secretario de Hacienda, el Secretario de la Guerra, el Secretario de la Marina, y el Secretario de Comercio. Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, o por otra ley, la administración de esta sección corresponde a la Secretaría de Estado. El Secretario de Estado promulgará las normas y reglamentos en relación con la aplicación de esta sección que estime necesario para el cumplimiento de sus disposiciones. La Junta será convocada por el presidente y se reunirá al menos una reunión al año.

(b) Toda persona que se involucra en el negocio de la fabricación, exportación o importación de cualquier tipo de armas, municiones o material de guerra, que aparece en una proclama que se hace referencia en o emitidos bajo la autoridad del inciso (i) de esta sección, ya sea como exportador, importador, fabricante o distribuidor, deberá registrarse ante la Secretaría de Estado de su nombre, o razón social, lugar principal de negocios y establecimientos en los Estados Unidos, y una lista de los brazos, las municiones y material de guerra, que fabrica, importaciones o exportaciones.

(c) Toda persona obligada a registrarse bajo esta sección deberá notificar a la Secretaría de Estado de cualquier cambio en las armas, municiones o material de guerra, que las exportaciones, importaciones, o fabrica; y tras dicha notificación, el Secretario de Estado deberá emitir a tal persona un certificado modificado de la inscripción, de forma gratuita, que seguirá siendo válido hasta la fecha de expiración del certificado original. Cada persona que tenga que registrarse bajo las provisiones de esta sección deberá pagar una cuota de inscripción de $ 100. Tras la recepción de la cuota de inscripción es necesario, el Secretario de Estado deberá emitir un certificado de registro de validez de cinco años, renovable por períodos de cinco años, previa al pago con la renovación de una cuota de $ 100; pero los certificados válidos del registro (incluyendo certificados modificadas) emitidos bajo la autoridad de la sección 2 de la resolución conjunta del 31 de agosto de 1935, o de la sección 5 de la resolución conjunta del 31 de agosto de 1935, según enmendada, deberá, sin pago de ningún adicional cuota de inscripción, se considerará que los certificados válidos del registro expedido en virtud de este inciso, y estará en vigor durante el mismo período, como si esta resolución conjunta no se ha promulgado.

(d) Será ilegal que cualquier persona a la exportación, o el intento de exportar, desde los Estados Unidos a cualquier otro estado, cualquier armas, municiones o material de guerra que figuran en una proclama que se refiere el o emitidos bajo la autoridad de la subsección (i) de esta sección,. o importar, o intentar importar a los Estados Unidos desde cualquier otro estado, cualquiera de las armas, municiones o material de guerra que figuran en dicha proclamación, sin haber presentado a la secretaria de Estado, el nombre del comprador y las condiciones de venta y que hayan obtenido una licencia para ello.

(e) Toda persona que deba registrarse bajo esta sección deberá mantener; sujetos a la inspección de la Secretaría de Estado, o cualquier persona o personas designadas por él, tales registros permanentes de la fabricación para la exportación, importación y exportación de armas, municiones y material de guerra, como el Secretario de Estado determine.

(f) Licencias serán expedidas por el Secretario de Estado para las personas que se han registrado a lo dispuesto en la presente, excepto en los casos de licencias de exportación o de importación, donde la exportación de armas, municiones o material de guerra, estaría en violación de esta resolución conjunta o cualquier otra ley de los Estados Unidos, o de un tratado en el que los Estados Unidos es una de las partes, en el que no se expedirán casos dichas licencias; pero una licencia válida emitida bajo la autoridad de la sección 2 de la resolución conjunta del 31 de agosto de 1935, o de la sección 5 de la resolución conjunta de agosto 31,1935, según enmendada, se considera que una licencia expedida en virtud del presente inciso, y seguirá siendo válido para el mismo período, como si esta resolución conjunta no se ha promulgado.

(g) No se compra de armas, municiones o material de guerra, se hizo en nombre de los Estados Unidos por cualquier funcionario, departamento ejecutivo, o establecimiento independiente del Gobierno de cualquier persona que haya podido registrar en virtud de las disposiciones del presente resolución conjunta.

(h) El Consejo presentará un informe al Congreso el 3 de enero y el 3 de julio de cada año, cuyas copias serán distribuidas al igual que otros informes transmitidos al Congreso. Los informes deberán contener la información y los datos recogidos por la Junta que se consideren de valor en la determinación de las cuestiones relacionadas con el control del comercio de armas, municiones y material de guerra, incluyendo el nombre del comprador y las condiciones de venta hecha bajo dicha licencia. La Junta deberá incluir en dichos informes una lista de todas las personas obligadas a registrarse bajo las disposiciones de esta resolución conjunta, y toda la información relativa a los certificados expedidos en virtud del presente, incluyendo el nombre del comprador y las condiciones de venta hecha bajo dicha licencia.

(i) El Presidente queda autorizado para proclamar por recomendación de la Junta de vez en cuando una lista de artículos que se considerará armas, municiones y material de guerra, a los efectos de esta sección; pero la proclamación numerada 2237, 1 de mayo de 1937 (50 Stat. 1834), que define el término "armas, municiones y material de guerra" será, hasta su revocación, tendrá plena fuerza y ​​efecto que si se emite bajo la autoridad del esta subsección.

REGULACIONES

SEC. 13 El Presidente podrá, de vez en cuando, promulgará las reglas y reglamentos, que no sean incompatibles con la ley, que sean necesarias y convenientes para llevar a cabo cualquiera de las disposiciones de esta resolución conjunta; y él puede ejercer cualquier poder o autoridad que le confirió esta resolución conjunta a través de tal funcionario o funcionarios, o agencia o agencias, como él enderezará.

USO ILEGAL DE LA BANDERA AMERICANA

SEC. 14 (a) Será ilegal que cualquier buque que pertenezca o esté operando bajo la jurisdicción de ningún Estado extranjero a colocar la bandera de los Estados Unidos al respecto, o hacer uso de cualquier signo distintivo o marcas, lo que indica que el mismo es un nave estadounidense.

(b) Todo buque que viola lo dispuesto en el inciso (a) de esta sección deberá ser negado por un período de tres meses a la derecha para entrar en los puertos o aguas territoriales de los Estados Unidos, excepto en casos de fuerza mayor.

DISPOSICIÓN GENERAL PENA

SEC. 15 En todos los casos de la violación de cualquiera de las disposiciones de esta resolución conjunta o de cualquier regla o reglamento emitido conforme a ellas, donde una sanción específica no está presente documento proporciona, tales infractor o infractores, en caso de condena, será multado no más de $ 10,000 , o no en prisión más de dos años, o ambas.

DEFINICIONES

SEC. 16. Para los propósitos de esta Resolución- conjunta

(a) El término "Estados Unidos", cuando se utiliza en un sentido geográfico, incluye los diversos Estados y territorios, las posesiones insulares de los Estados Unidos (incluidas las Islas Filipinas), la Zona del Canal, y el Distrito de Columbia.

(b) El término "persona" comprende una asociación, empresa, asociación o corporación, así como una persona natural.

(c) El término "buque", todo tipo de embarcaciones y aeronaves capaces de ser utilizados como medio de transporte sobre, debajo o sobre el agua.

(d) La expresión "buque estadounidense" significa cualquier embarcación documentada, y cualquier aeronave registrado o con licencia, en virtud de las leyes de los Estados Unidos.

(e) El término "Estado" incluirá nación, el gobierno y el país.

(f) El término "ciudadano" incluirá cualquier individuo que debe lealtad a los Estados Unidos, una asociación, empresa o asociación compuesta en su totalidad o en parte de los ciudadanos de los Estados Unidos, y cualquier corporación organizada y existente bajo las leyes de la Estados Unidos como se define en el inciso (a) de esta sección.

Divisibilidad de las disposiciones

SEC. 17 Si alguna de las disposiciones de esta resolución conjunta, o su aplicación a cualquier persona o circunstancia, es considerada inválida, el resto de la resolución conjunta, y la aplicación de dicha disposición a otras personas o circunstancias, no se afectarán por lo tanto .

CRÉDITOS

SEC. 18 Por la presente se autoriza la asignación de tiempo en tiempo, de cualquier dinero en la Tesorería no destinados a otras atenciones, cantidades que pueden ser necesarios para llevar a cabo las disposiciones y lograr los propósitos de esta resolución conjunta.

DEROGACIONES

SEC. 19 La resolución conjunta del 31 de agosto de 1935, según enmendada, y la resolución conjunta de 8 de enero de 1937, quedan derogados; pero los delitos cometidos y sanciones, decomisos o responsabilidades contraídas en virtud de cualquiera de dichas resoluciones conjuntas antes de la fecha de promulgación de esta resolución conjunta podrán ser procesados ​​y castigados, y juicios y procedimientos para violaciónes de cualquiera de dichas resoluciones conjuntas o de cualquier regla o reglamento emitido conforme a ellas se podrá iniciar y procesado, de la misma manera y con el mismo efecto que si no se hubieran derogado dichas resoluciones conjuntas.

TITULO CORTO

SEC. 20 Esta resolución conjunta podrá ser citada como la "Ley de Neutralidad de 1939".

Aprobado 4 de noviembre de 1939, 12:04 p. m.


Original


JOINT RESOLUTION

To preserve the neutrality and the peace of the United States and to secure the safety of its citizens and their interests.

Whereas the United States, desiring to preserve its neutrality in wars between foreign states and desiring also to avoid involvement therein, voluntarily imposes upon its nationals by domestic legislation the restrictions set out in this joint resolution; and Whereas by so doing the United States waives none of its own rights or privileges, or those of any of its nationals, under international law, and expressly reserves all the rights and privileges to which it and its nationals are entitled under the law of nations; and

Whereas the United States hereby expressly reserves the right to repeal, change or modify this joint resolution or any other domestic legislation in the interests of the peace, security or welfare of the United States and its people: Therefore be it

Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled,

PROCLAMATION OF A STATE OF WAR BETWEEN FOREIGN STATES

SECTION 1. (a) That whenever the President, or the Congress by concurrent resolution, shall find that there exists a state of war between foreign states, and that it is necessary to promote the security or preserve the peace of the United States or to protect the live of citizens of the United States, the President shall issue a proclamation naming the states involved; and he shall, from time to time by proclamation, name other states as and when they may become involved in the war.

(b) Whenever the state of war which shall have caused the President to issue any proclamation under the authority of this section shall have ceased to exist with respect to any state named in such proclamation, he shall revoke such proclamation with respect to such state.

COMMERCE WITH STATES ENCAGED IN ARMED CONFLICT

SEC. 2. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a) it shall thereafter be unlawful for any American vessel to carry any passengers or any article or materials to any state named in such proclamation.

(b) Whoever shall violate any of the provisions of subsection (a) of this section or of any regulations issued thereunder shall, upon conviction thereof, be fined not more than $50,000 or imprisoned for not more than five years, or both. Should the violation be by corporation, organization, or association, each officer or director thereof participating in the violation shall be liable to the penalty herein prescribed.

(c) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a) it shall thereafter be unlawful to export or transport, or attempt to export or transport, or cause to be exported or transported, from the United States to any state named in such proclamation, any articles or materials (except copyrighted articles or materials) until all right, title, and interest therein shall have been transferred to some foreign government, agency, institution, association, partnership, corporation, or national. Issuance of a bill of lading under which title to the articles or materials to be exported or transported passes to a foreign purchaser unconditionally upon the delivery of such articles or materials to a carrier, shall constitute a transfer of all right, title, and interest therein within the meaning of this subsection. The shipper of such articles or materials shall be required to file with the collector of the port from or through which they are to be exported a declaration under oath that he has complied with the requirements of this subsection with respect to transfer of right, title, and interest in such articles or materials, and that he will comply with such rules and regulations as shall be promulgated from time to time. Any such declaration so filed shall be a conclusive estoppel against any claim of any citizen of the United States of right, title, or interest in such articles or materials, if such citizen had knowledge of the filing of such declaration; and the exportation or transportation of any articles or materials without filing the declaration required by this subsection shall be a conclusive estoppel against any claim of any citizen of the United States of right, title, or interest in such articles or materials, if such citizen had knowledge of such violation. No loss incurred by any such citizen (1) in connection with the sale or transfer of right, title, and interest in any such articles or materials or (2) in connection with the exportation or transportation of any such copyrighted articles or materials, shall be made the basis of any claim put forward by the Government of the United States.

(d) Insurance written by underwriters on articles or materials included in shipments which are subject to restrictions under the provisions of this joint resolution, and on vessels carrying such shipments shall not be deemed an American interest therein, and no insurance policy issued on such articles or materials, or vessels, and no loss incurred thereunder or by the owners of such vessels, shall be made the basis of any claim put forward by the Government of the United States.

(e) Whenever any proclamation issued under the authority of section 1 (a) shall have been revoked with respect to any state the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to such state, except as to of lenses committed prior to such revocation.

(f) The provisions of subsection (a) of this section shall not apply to transportation by American vessels on or over lakes, rivers, and inland waters bordering on the United States, or to transportation by aircraft on or over lands bordering on the United States; and the provisions of subsection (c) of this section shall not apply (1) to such transportation of any articles or materials other than articles listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i), or (2) to any other transportation on or over lands bordering on the United States of any articles or materials other than articles listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i); and the provisions of subsections (a) and (c) of this section shall not apply to the transportation referred to in this subsection and subsections (g) and (h) of any articles or materials listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i) if the articles or materials so listed are to be used exclusively by American vessels, aircraft, or other vehicles in connection with their operation and maintenance.

(g) The provisions of subsections (a) and (c) of this section shall not apply to transportation by American vessels (other than aircraft) of mail, passengers, or any articles or materials (except articles or materials listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i)) (1) to any port in the Western Hemisphere south of thirty-five degrees north latitude, (2) to any port in the Western Hemisphere north of thirty-five degrees north latitude and west of sixty-six degrees west longitude, (3) to any port on the Pacific or Indian Oceans, including the China Sea, the Tasman Sea, the Bay of Bengal, and the Arabian Sea, and any other dependent waters of either of such oceans, seas, or bays, or (4) to any port on the Atlantic Ocean or its dependent waters south of thirty degrees north latitude. The exceptions contained in this subsection shall not apply to any such port which is included within a combat area as defined in section 3 which applies to such vessels.

(h) The provisions of subsections (a) and (c) of this section shall not apply to transportation by aircraft of mail, passengers, or any articles or materials (except articles or materials listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i)) (1) to any port in the Western Hemisphere, or (2) to any port on the Pacific or Indian Oceans, including the China Sea, the Tasman Sea, the Bay of Bengal, and the Arabian Sea, and any other dependent waters of either of such oceans, seas, or bays. The exceptions contained in this subsection shall not apply to any such port which is included within a combat area as defined in section 3 which applies to such aircraft.

(i) Every American vessel to which the provisions of subsections (g) and (h) apply, and every neutral vessel to which the provisions: of subsection (l) apply, shall, before departing from a port or from the jurisdiction of the United States, file with the collector of customs: of the port of departure, or if there is no such collector at such: port then with the nearest collector of customs, a sworn statement (1) containing a complete list of all the articles and materials carried: as cargo by such vessel, and the names and addresses of the consignees: of all such articles and materials, and (2) stating the ports at which such articles and materials are to be unloaded and the ports of call of such vessel. All transportation referred to in subsections (f), (g), (h), and (l) of this section shall be subject to such restrictions, rules, and regulations as the President shall prescribe; but no loss incurred in connection with any transportation excepted under the provisions of subsections (g), (h), and (l) of this section shall be made the basis of any claim put forward by the Government of the United States.
(j) Whenever all proclamations issued under the authority of section 1 (a) shall have been revoked, the provisions of subsections (f), (g), (h), (i), and (l) of this section shall expire.

(k) The provisions of this section shall not apply to the current voyage of any American vessel which has cleared for a foreign port and has departed from a port or from the jurisdiction of the United States in advance of (1) the date of enactment of this joint resolution, or (2) any proclamation issued after such date under the authority of section 1 (a) of this joint resolution; but any such vessel shall proceed at its own risk after either of such dates, and no loss incurred in connection with any such vessel or its cargo after either of such dates shall be made the basis of any claim put forward by the Government of the United States.

(l) The provisions of subsection (c) of this section shall not apply to the transportation by a neutral vessel to any port referred to in subsection (g) of this section of any articles or materials (except articles or materials listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i)) so long as such port is not included within a combat area as defined in section 3 which applies to American vessels.

COMBAT AREAS

SEC. 3. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a), and he shall thereafter find that the protection of citizens of the United States so requires, he shall, by proclamation, define combat areas, and thereafter it shall be unlawful, except under such rules and regulations as may be prescribed, for any citizen of the United States or any American vessel to proceed into or through any such combat area. The combat areas so defined may be made to apply to surface vessels or aircraft, or both.

(b) In ease of the violation of any of the provisions of this section by any American vessel, or any owner or officer thereof, such vessel, owner, or officer shall be fined not more than $50,000 or imprisoned for not more than five years, or both. Should the owner of such vessel be a corporation, organization, or association, each officer or director participating in the violation shall be liable to the penalty hereinabove prescribed. In case of the violation of this section by any citizen traveling as a passenger, such passenger may be fined not more than $10,000 or imprisoned for not more than two years, or both.

(c) The President may from time to time modify or extend any proclamation issued under the authority of this section, and when the conditions which shall have caused him to issue any such proclamation shall have ceased to exist he shall revoke such proclamation and the provisions of this section shall thereupon cease to apply, except as to offenses committed prior to such revocation.

AMERICAN RED CROSS

SEC. 4. The provisions of section 2 (a) shall not prohibit the transportation by vessels under charter or other direction and control of the American Red Cross, proceeding under safe conduct granted by states named in any proclamation issued under the authority of section 1 (a), of officers and American Red Cross personnel, medical personnel, and medical supplies, food, and clothing, for the relief of human suffering.

TRAVEL ON VESSELS OF BELLIGERENT STATES

SEC. 5. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a) it shall thereafter be unlawful for any citizen of the United States to travel on any vessel of any state named in such proclamation, except in accordance with such rules and regulations as may be prescribed.

(b) Whenever any proclamation issued under the authority of section 1 (a) shall have been revoked with respect to any state the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to such state, except as to offenses committed prior to such revocation.

ARMING OF AMERICAN MERCHANT VESSELS PROHIBITED

SEC. 6. Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a), it shall thereafter be unlawful, until such proclamation is revoked, for any American vessel, engaged in commerce with any foreign state to be armed, except with small arms and ammunition therefor, which the President may deem necessary and shall publicly designate for the preservation of discipline aboard any such vessel.

FINANCIAL TRANSACTIONS

SEC. 7. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a), it shall thereafter be unlawful for any person within the United States to purchase, sell, or exchange bonds, securities, or other obligations of the government of any state named in such proclamation, or of any political subdivision of any such state, or of any person acting for or on behalf of the government of any such state, or political subdivision thereof, issued after the date of such proclamation, or to make any loan or extend any credit (other than necessary credits accruing in connection with the transmission of telegraph, cable, wireless and telephone services) to any such government, political subdivision, or person. The provisions of this subsection shall also apply to the sale by any person within the United States to any person in a state named in any such proclamation of any articles or materials listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of section 12 (i).

(b) The provisions of this section shall not apply to a renewal or adjustment of such indebtedness as may exist on the date of such proclamation.

(c) Whoever shall knowingly violate any of the provisions of this section or of any regulations issued thereunder shall, upon conviction thereof, be fined not more than $50,000 or imprisoned for not more than five years, or both. Should the violation be by a corporation, organization, or association, each officer or director thereof participating in the violation shall be liable to the penalty herein prescribed.

(d) Whenever any proclamation issued under the authority of section 1 (a) shall have been revoked with respect to any state the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to much state, except as to offenses committed prior to such revocation.

SOLICITATION AND COLLECTION OF FUNDS AND CONTRIBUTIONS

SEC: 8. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 (a), it shall thereafter be unlawful for any person within the United States to solicit or receive any contribution for or on behalf of the government of any state named in such proclamation or for or on behalf of any agent or instrumentality of any such state.

(b) Nothing in this section shall be construed to prohibit the solicitation or collection of funds and contributions to be used for medical aid and assistance, or for food and clothing to relieve human suffering, when such solicitation or collection of funds and contributions is made on behalf of and for use by any person or organization which is not acting for or on behalf of any such government, but all such solicitations and collections of funds and contributions shall be in accordance with and subject to such rules and regulations as may be prescribed.

(c) Whenever any proclamation issued under the authority of section 1 (a) shall have been revoked with respect to any state the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to such state, except as to offenses committed prior to such revocation.

AMERICAN REPUBLICS

SEC. 9. This joint resolution (except section 12) shall not apply to any American republic engaged in war against a non?American state or states, provided the American republic is not cooperating with a non?American state or states in such war.

RESTRICTIONS ON USE OF AMERICAN PORTS

SEC. 10. (a) Whenever, during any war in which the United States is neutral, the President, or any person thereunto authorized by him, shall have cause to believe that any vessel, domestic or foreign, whether requiring clearance or not, is about to carry out of a port or from the jurisdiction of the United States, fuel, men, arms, ammunition, implements of war, supplies, dispatches, or information to any warship, tender, or supply ship of a state named in a proclamation issued under the authority of section 1 (a), but the evidence is not deemed sufficient to justify forbidding the departure of the vessel as provided for by section 1, title V, chapter 30, of the Act approved June 15, 1917 (40 Stat. 217, 221; U. S. G., 1934 edition, title 18, sec. 31), and if, in the President's judgment, such action will serve to maintain peace between the United States and foreign states, or to protect the commercial interests of the United States and its citizens, or to promote the security or neutrality of the United States, he shall have the power, and it shall be his duty to require the owner, master, or person in command thereof, before departing from a port or from the jurisdiction of the United States, to give a bond to the United States, with sufficient sureties, in such amount as he shall deem proper, conditioned that the vessel will not deliver the men, or any fuel, supplies, dispatches, information, or any part of the cargo, to any warship, tender, or supply ship of a state named in a proclamation issued under the authority of section 1 (a).

(b) If the President, or any person thereunto authorized by him, shall find that a vessel, domestic or foreign, in a port of the United States, has previously departed from a port or from the jurisdiction of the United States during such war and delivered men, fuel, supplies, dispatches, information, or any part of its cargo to a warship, tender, or supply ship of a state named in a proclamation issued under the authority of section 1 (a), he may prohibit the departure of such vessel during the duration of the war.

(c) Whenever the President shall have issued a proclamation under section 1 (a) he may, while such proclamation is in effect, require the owner, master, or person in command of any vessel, foreign or domestic, before departing from the United States, to give a bond to the United States, with sufficient sureties, in such amount as he shall deem proper, conditioned that no alien seaman who arrived on such vessel shall remain in the United States for a longer period than that permitted under the regulations, as amended from time to time, issued pursuant to section 33 of the Immigration Act of February 5, 1917 (U. S. C., title 8, sec. 168). Notwithstanding the provisions of said section 33, the President may issue such regulations with respect to the landing of such seamen as he deems necessary to insure their departure either on such vessel or another vessel at the expense of such owner, master, or person in command.

SUBMARINES AND ARMED MERCHANT VESSELS

SEC. 11. Whenever, during any war in which the United States is neutral, the President shall find that special restrictions placed on the use of the ports and territorial waters of the United States by the submarines or armed merchant vessels of a foreign state will serve to maintain peace between the United States and foreign states, or to protect the commercial interests of the United States and its citizens, or to promote the security of the United States, and shall make proclamation thereof, it shall thereafter be unlawful for any such submarine or armed merchant vessel to enter a port or the territorial waters of the United States or to depart therefrom, except under such conditions and subject to such limitations as the President may prescribe. Whenever, in his judgment, the conditions which have caused him to issue his proclamation have ceased to exist, he shall revoke his proclamation and the provisions of this section shall thereupon cease to apply, except as to offenses committed prior to such revocation.

NATIONAL MUNITIONS CONTROL BOARD

SEC. 12. (a) There is hereby established a National Munitions Control Board (hereinafter referred to as the "Board"). The Board shall consist of the Secretary of State, who shall be chairman and executive officer of the Board, the Secretary of the Treasury, the Secretary of War, the Secretary of the Navy, and the Secretary of Commerce. Except as otherwise provided in this section, or by other law, the administration of this section is vested in the Secretary of State. The Secretary of State shall promulgate such rules and regulations with regard to the enforcement of this section as he may deem necessary to carry out its provisions. The Board shall be convened by the chairman and shall hold at least one meeting a year.

(b) Every person who engages in the business of manufacturing, exporting, or importing any arms, ammunition, or implements of war listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of subsection (i) of this section, whether as an exporter, importer, manufacturer, or dealer, shall register with the Secretary of State his name, or business name, principal place of business, and places of business in the United States, and a list of the arms, ammunition, and implements of war which he manufactures, imports, or exports.

(c) Every person required to register under this section shall notify the Secretary of State of any change in the arms, ammunition, or implements of war which he exports, imports, or manufactures; and upon such notification the Secretary of State shall issue to such person an amended certificate of registration, free of charge, which shall remain valid until the date of expiration of the original certificate. Every person required to register under the provisions of this section shall pay a registration fee of $100. Upon receipt of the required registration fee, the Secretary of State shall issue a registration certificate valid for five years, which shall be renewable for further periods of five years upon the payment for each renewal of a fee of $100; but valid certificates of registration (including amended certificates) issued under the authority of section 2 of the joint resolution of August 31, 1935, or section 5 of the joint resolution of August 31, 1935, as amended, shall, without payment of any additional registration fee, be considered to be valid certificates of registration issued under this subsection, and shall remain valid for the same period as if this joint resolution had not been enacted.

(d) It shall be unlawful for any person to export, or attempt to export, from the United States to any other state, any arms, ammunition, or implements of war listed in a proclamation referred to in or issued under the authority of subsection (i) of this section,. or to import, or attempt to import, to the United States from any other state, any of the arms, ammunition, or implements of war listed in any such proclamation, without first having submitted to the Secretary of State the name of the purchaser and the terms of sale and having obtained a license therefor.

(e) All persons required to register under this section shall maintain; subject to the inspection of the Secretary of State, or any person or persons designated by him, such permanent records of manufacture for export, importation, and exportation of arms, ammunition, and implements of war as the Secretary of State shall prescribe.

(f) Licenses shall be issued by the Secretary of State to persons who have registered as herein provided for, except in cases of export or import licenses where the export of arms, ammunition, or implements of war would be in violation of this joint resolution or any other law of the United States, or of a treaty to which the United States is a party, in which cases such licenses shall not be issued; but a valid license issued under the authority of section 2 of the joint resolution of August 31, 1935, or section 5 of the joint resolution of August 31,1935, as amended, shall be considered to be a valid license issued under this subsection, and shall remain valid for the same period as if this joint resolution had not been enacted.

(g) No purchase of arms, ammunition, or implements of war shall be made on behalf of the United States by any officer, executive department, or independent establishment of the Government from any person who shall have failed to register under the provisions of this joint resolution.

(h) The Board shall make a report to Congress on January 3 and July 3 of each year, copies of which shall be distributed as are other reports transmitted to Congress. Such reports shall contain such information and data collected by the Board as may be considered of value in the determination of questions connected with the control of trade in arms, ammunition, and implements of war, including the name of the purchaser and the terms of sale made under any such license. The Board shall include in such reports a list of all persons required to register under the provisions of this joint resolution, and full information concerning the licenses issued hereunder, including the name of the purchaser and the terms of sale made under any such license.

(i) The President is hereby authorized to proclaim upon recommendation of the Board from time to time a list of articles which shall be considered arms, ammunition, and implements of war for the purposes of this section; but the proclamation Numbered 2237, of May 1, 1937 (50 Stat. 1834), defining the term "arms, ammunition, and implements of war" shall, until it is revoked, have full force and effect as if issued under the authority of this subsection.

REGULATIONS

SEC. 13. The President may, from time to time, promulgate such rules and regulations, not inconsistent with law, as may be necessary and proper to carry out any of the provisions of this joint resolution; and he may exercise any power or authority conferred on him by this joint resolution through such officer or officers, or agency or agencies, as he shall direct.

UNLAWFUL USE OF THE AMERICAN FLAG

SEC. 14. (a) It shall be unlawful for any vessel belonging to or operating under the jurisdiction of any foreign state to use the flag of the United States thereon, or to make use of any distinctive signs or markings, indicating that the same is an American vessel.

(b) Any vessel violating the provisions of subsection (a) of this section shall be denied for a period of three months the right to enter the ports or territorial waters of the United States except in cases of force majeure.

GENERAL PENALTY PROVISION

SEC. 15. In every case of the violation of any of the provisions of this joint resolution or of any rule or regulation issued pursuant thereto where a specific penalty is not herein provided, such violator or violators, upon conviction, shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than two years, or both.

DEFINITIONS

SEC. 16. For the purposes of this joint resolution-

(a) The term "United States", when used in a geographical sense, includes the several States and Territories, the insular possessions of the United States (including the Philippine Islands), the Canal Zone, and the District of Columbia.

(b) The term "person" includes a partnership, company, association, or corporation, as well as a natural person.

(c) The term "vessel" means every description of watercraft and aircraft capable of being used as a means of transportation on, under, or over water.

(d) The term "American vessel" means any vessel documented, and any aircraft registered or licensed, under the laws of the United States.

(e) The term "state" shall include nation, government, and country.

(f) The term "citizen" shall include any individual owing allegiance to the United States, a partnership, company, or association composed in whole or in part of citizens of the United States, and any corporation organized and existing under the laws of the United States as defined in subsection (a) of this section.

SEPARABILITY OF PROVISIONS

SEC. 17. If any of the provisions of this joint resolution, or the application thereof to any person or circumstance, is held invalid, the remainder of the joint resolution, and the application of such provision to other persons or circumstances, shall not be affected thereby.

APPROPRIATIONS

SEC. 18. There is hereby authorized to be appropriated from time to time, out of any money in the Treasury not otherwise appropriated, such amounts as may be necessary to carry out the provisions and accomplish the purposes of this joint resolution.

REPEALS

SEC. 19. The joint resolution of August 31, 1935, as amended, and the joint resolution of January 8, 1937, are hereby repealed; but offenses committed and penalties, forfeitures, or liabilities incurred under either of such joint resolutions prior to the date of enactment of this joint resolution may be prosecuted and punished, and suits and proceedings for violations of either of such joint resolutions or of any rule or regulation issued pursuant thereto may be commenced and prosecuted, in the same manner and with the same effect as if such joint resolutions had not been repealed.

SHORT TITLE

SEC. 20. This joint resolution may be cited as the "Neutrality Act of 1939".

Approved, November 4, 1939, 12:04 p. m.

Acta de Neutralidad del 1 de mayo de 1937 / "Neutrality Act" of May 1, 1937

(revisando)

"Ley de Neutralidad" de 01 de mayo 1937

RESOLUCIÓN CONJUNTA

Para modificar la resolución conjunta titulada "Resolución Conjunta que prevé la prohibición de la exportación de armas, municiones y material de guerra a los países beligerantes; la prohibición del transporte de armas, municiones y material de guerra por los barcos de los Estados Unidos para el el uso de los estados beligerantes; para el registro y la autorización de las personas que trabajan en el negocio de la fabricación, exportación o importación de armas, municiones o material de guerra, y la restricción de los viajes de ciudadanos estadounidenses a bordo de buques beligerantes durante la guerra ", aprobada el 31 de agosto de 1935, según enmendada.

Resuelto por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América reunidos en Congreso, Que la resolución conjunta titulada "Resolución Conjunta que prevé la prohibición de la exportación de armas, municiones y material de guerra a los países beligerantes; la prohibición de la el transporte de armas, municiones y material de guerra, por los buques de los Estados Unidos para el uso de los estados beligerantes; para el registro y la autorización de las personas que participan en el negocio de la fabricación, la exportación o importación de armas, municiones o material de guerra; y restringir los viajes de los ciudadanos norteamericanos en los buques beligerantes durante la guerra ", aprobado el 31 de agosto de 1935, según enmendada, para que lea como sigue:

"EXPORTACIÓN DE ARMAS, MUNICIONES, y material de guerra

"SECCIÓN 1 (a) Siempre que el Presidente deberá encontrar que existe un estado de guerra entre, o entre dos o más Estados extranjeros, el Presidente proclamará tal hecho, y se pasará a la exportación, o intentar exportar, o causa destinados a la exportación, armas, municiones o material de guerra, desde cualquier lugar en los Estados Unidos a cualquier estado beligerante nombrado en esa proclamación, o para cualquier estado neutral para el transbordo, o para el uso de, cualquier estado beligerante.

"(b) El Presidente, de vez en cuando, por la proclamación, extender tales embargo sobre la exportación de armas, municiones o material de guerra a otros estados como y cuando se puede participar en dicha guerra.

"(c) Cuando el Presidente se encuentra que existe un estado de guerra civil en un país extranjero y que tales conflictos civiles es de una magnitud o se lleva a cabo en condiciones tales que la exportación de armas, municiones o material de guerra, de la estado exterior de Estados pondría en peligro o poner en peligro la paz de los Estados Unidos, el Presidente proclame tal hecho, y será a partir de entonces es ilegal exportar, o intentar exportar, o hacer que se exportan, armas, municiones o material de guerra, de cualquier lugar en los Estados Unidos a dicho estado extranjero, o para cualquier estado neutral para el transbordo, o para el uso de, por ejemplo estado extranjero.

"(d) El Presidente, de vez en cuando por la proclamación, definitivamente enumerar las armas, municiones y material de guerra, cuya exportación está prohibida por esta sección. Las armas, municiones y material de guerra, así enumerados incluirán los enumerados en la proclama del Presidente numerada 2163, de 10 de abril de 1936, pero no incluirá las materias primas u otros artículos o materiales no del mismo carácter general como las que se mencionan en dicha proclamación, y en el Convenio para la Supervisión de la el comercio internacional de armas y municiones y material de guerra, en, firmada en Ginebra 17 de junio 1925.

no "(e) El que, en violación de cualquiera de las disposiciones de esta Ley, deberá exportar, o intentar exportar, o hacer que se exporta, de armas, municiones o material de guerra de los Estados Unidos, será multado más de $ 10,000 , o no en prisión más de cinco años, o ambos, y la propiedad, buque o vehículo que contiene el mismo estarán sujetos a las disposiciones de los artículos 1 a 8, ambos inclusive, del título 6, capítulo 30, de la Ley aprobada el 15 de junio de 1917 (40 Stat 223-225;. USC 1934 ed, título 22, Ses 238-245..).

. "(f) En el caso de la pérdida de las armas, municiones o material de guerra a causa de una violación de esta Ley no será necesaria la venta pública o privada, pero esas armas, municiones o material de guerra, será entregado a la Secretaría de Guerra para tal uso o eliminación de los mismos como deberá ser aprobado por el Presidente de los Estados Unidos.

"(g) Cuando, a juicio del Presidente, las condiciones que han causado él para emitir toda declaración bajo la autoridad de esta sección han dejado de existir, se revocará la misma, y las disposiciones de la presente sección cesará ipso facto de aplicarán en relación con el estado o estados mencionados en dicha proclamación, excepto con respecto a los delitos cometidos, o decomisos efectuados, antes de dicha revocación.

"EXPORTACIÓN DE OTROS ARTICULOS Y MATERIALES

SEC. 2. (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley y que se encuentra a partir de entonces que la imposición de restricciones a los envíos de ciertos artículos o materiales, además de armas, municiones e implementos de la guerra de los Estados Unidos a los Estados beligerantes, o a un estado en el que existe la lucha civil, es necesario promover la seguridad o preservar la paz de los Estados Unidos o para proteger la vida de los ciudadanos de los Estados Unidos, él se lo proclaman, y será a partir de entonces es ilegal, excepto bajo aquellas limitaciones y excepciones que el Presidente puede prescribir como a los lagos, ríos y aguas interiores fronterizas con los Estados Unidos, y en cuanto a transporte en o sobre las tierras fronterizas con los Estados Unidos, para cualquier nave estadounidense para realizar este tipo de artículos o materiales a cualquier estado beligerante, o de cualquier estado en el que existe la lucha civil, nombrado en esa proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, o de cualquier estado neutral para el transbordo, o para el uso de, dicho estado beligerante o cualquier estado en el que existe la lucha civil. El Presidente de la proclamación de vez en cuando sin duda enumerar los artículos y materiales que será ilegal para los buques americanos a lo que el transporte.

"(b) Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley y que se encuentra a partir de entonces que la imposición de restricciones a la exportación de artículos o materiales procedentes de los Estados Unidos a los Estados beligerantes, o a un estado en donde existe la lucha civil, es necesario promover la seguridad o preservar la paz de los Estados Unidos o para proteger la vida o el comercio de los ciudadanos de los Estados Unidos, así lo proclaman, y será a partir de entonces es ilegal, excepto bajo aquellas limitaciones y excepciones que el Presidente puede prescribir como a los lagos, ríos y aguas interiores fronterizas con los Estados Unidos, y en cuanto a transporte en o sobre terreno que bordea en los Estados Unidos, para exportar o transporte, o intentar exportar o transportar, o hacer que ser exportados o transportados, desde los Estados Unidos a cualquier estado beligerante, o de cualquier estado en el que existe la lucha civil, nombrado en esa proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, o de cualquier estado neutral para el transbordo, o para la uso de, cualquier estado beligerante o cualquier estado en el que existe la lucha civil, cualquier artículo o material que sea hasta que todos los derechos, títulos e intereses en ella haya sido transferido a algún gobierno extranjero, organismo, institución, asociación, sociedad, corporación o nacional. Se requerirá al remitente de dichos artículos o materiales para presentar con el colector del puerto desde el que se pueden exportar a una declaración bajo juramento que existe en los ciudadanos de los Estados Unidos ningún derecho, título o interés en tales artículos o materiales , y para cumplir con las normas y reglamentos que se promulgará de tiempo en tiempo por el Presidente. Toda declaración de manera presentada deberá ser un impedimento concluyente en contra de cualquier reclamo de cualquier ciudadano de los Estados Unidos de derecho, título o interés en tales artículos o materiales. Seguros escrita por los suscriptores en cualquier artículo o material cuya exportación está prohibida por esta Ley, o en artículos o materiales transportados por un buque americano en violación del inciso (a) de esta sección, no se considerará una participación estadounidense en el mismo, y ninguna póliza de seguros emitida en dichos objetos o materiales y no hay pérdida incurridos en virtud del mismo o por el propietario del buque cargado de la misma se hará una base de cualquier reclamación presentada por el Gobierno de los Estados Unidos.

"(c) El Presidente de vez en cuando por la proclamación extender las restricciones que se imponen bajo la autoridad de esta sección a otros estados como y cuando pueden ser declarados para convertirse en estados beligerantes bajo proclamas emitidas bajo la autoridad de la sección 1 de este Ley.

"(d) El Presidente podrá de tiempo en el cambio de tiempo, modificar o revocar en todo o en parte alguna proclamas emitidas por él en virtud de la autoridad de esta sección.

"(e) Salvo en lo que respecta a los delitos cometidos, o decomisos efectuados, antes del 1 de mayo de 1939, esta sección y todas las proclamas emitidas en virtud del mismo no podrá ser efectivo el 1 de mayo 1939.

"OPERACIONES FINANCIERAS

"SEC. 3 (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, será a partir de entonces será ilegal para cualquier persona dentro de los Estados Unidos para comprar, vender o bonos de cambio, valores, o otras obligaciones del gobierno de cualquier estado beligerante o de cualquier estado en el que existe la lucha civil, mencionados en dicha proclamación, o de cualquier subdivisión política de cualquier estado, o de cualquier persona que actúe por cuenta o en nombre del gobierno de dicho estado, o de cualquier facción o gobierno afirmó en dicho estado en el que existe la lucha civil, o de cualquier persona que actúe para o en nombre de cualquier facción o gobierno afirmó en dicho estado en el que existe la lucha civil, emitida después de la fecha de dicha proclamación, o para hacer cualquier préstamo o ampliar cualquier crédito a cualquier gobierno, subdivisión política, facción, afirma el gobierno, o persona, o para solicitar o recibir cualquier contribución para cualquier gobierno, subdivisión política, facción, afirma el gobierno, o de la persona: Disponiéndose, que si el Presidente deberá encontrar que dicha acción servirá para proteger los intereses comerciales o de otro tipo de los Estados Unidos o sus ciudadanos, que puede, a su discreción, y en la medida y bajo las regulaciones que pueda prescribir, a excepción de la operación de este sección los créditos comerciales ordinarios y obligaciones de corto tiempo en la ayuda de los negocios jurídicos y de carácter habitualmente utilizados en las transacciones comerciales en tiempo de paz normales. Nada en esta subsección se interpretará para prohibir la incitación o la recogida de fondos que se utilizarán para la ayuda médica y asistencia, o para la alimentación y la ropa para aliviar el sufrimiento humano, cuando dicha solicitud o la recogida de fondos se hace en nombre y para su uso por cualquier persona u organización que no esté actuando a favor o en nombre de cualquier gobierno, subdivisión política, facción, o afirmaron gobierno, pero todas esas solicitudes y colecciones de fondos estará sujeta a la aprobación del Presidente y se hicieron bajo tales reglas y reglamentos que deberán prescribir.

"(b) Las disposiciones de esta sección no se aplicarán a la renovación o el ajuste de dicha deuda que pueda existir en la fecha de la proclamación del Presidente.

"(c) Toda persona que viole las disposiciones de esta sección o de los reglamentos promulgados bajo el presente, convicta que fuere, será multado con no más de $ 50,000 o encarcelado por no más de cinco años, o ambos. Si la violación es una corporación, organización o asociación, cada funcionario o agente de la misma participación en la violación puede ser castigado con la pena prescrita en el presente documento.

"(d) Cada vez que el Presidente haya revocado dicha proclamación emitida bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, las disposiciones de esta sección y de los reglamentos promulgados por el Presidente bajo el presente cese ipso facto a aplicar con respecto al estado o estados nombrado en esa proclamación, excepto con respecto a los delitos cometidos con anterioridad a dicha revocación.

"Repúblicas EXCEPCIONES-AMERICAN

SEC. 4.-Esta Ley no se aplicará a una república americana o repúblicas en guerra contra un Estado no americano o estados, a condición de la república norteamericana no está cooperando con un estado no americano o estados de tal guerra.

"CONSEJO NACIONAL DE CONTROL DE MUNICIONES

"SEC. 5 (a) Se crea un Consejo Nacional de Control de Municiones (en lo sucesivo, el" Consejo ") para llevar a cabo las disposiciones de esta ley. El Consejo estará integrado por el Secretario de Estado, que será el presidente y delegado de la Junta, el Secretario de Hacienda, el Secretario de la Guerra, el Secretario de la Marina, y el Secretario de Comercio. Salvo disposición en contrario de la presente Ley, o por otra ley, la administración de esta Ley es adquirido en el Departamento de Estado. el Secretario de Estado promulgará las normas y reglamentos en relación con la aplicación de esta sección que estime necesario para el cumplimiento de sus disposiciones. el Consejo será convocado por el presidente y se reunirá al menos una reunión un año.

"(b) Toda persona que se involucra en el negocio de la fabricación, exportación, importación o cualquiera de las armas, municiones o material de guerra, se hace referencia en la presente ley, ya sea como un exportador, importador, fabricante o distribuidor, deberán inscribirse ante el Secretario de Estado de su nombre, o razón social, lugar principal de negocios y establecimientos en los Estados Unidos, y una lista de los brazos, las municiones y material de guerra que fabrique, importe, o las exportaciones.

"(c) Toda persona obligada a registrarse bajo esta sección deberá notificar a la Secretaría de Estado de cualquier cambio en las armas, municiones o material de guerra, que las exportaciones, importaciones, o fabrica, y tras dicha notificación, el Secretario de Estado deberá emitir a dicha persona un certificado modificado de la inscripción, de forma gratuita, que seguirá siendo válido hasta la fecha de expiración del certificado original. Toda persona obligada a registrarse bajo las provisiones de esta sección deberán pagar una cuota de inscripción de $ 500, a menos que él fabricó, exportados o importados de armas, municiones y material de guerra a un valor total de ventas de menos de $ 50,000 durante los doce meses inmediatamente anteriores a su solicitud de registro, en cuyo caso deberá pagar una cuota de inscripción de $ 100. Tras la recepción de la cuota de inscripción es necesario, el Secretario de Estado deberá emitir un certificado de registro de validez de cinco años, renovable por períodos de cinco años, previa al pago con la renovación de una cuota de $ 500 en el caso de las personas que fabrican, exportan, o armas importadas, municiones y material de guerra a un valor total de ventas de más de 50.000 dólares en los doce meses inmediatamente anteriores a la renovación, o una cuota de $ 100 en el caso de las personas que fabrican, exportan, o armas, municiones y material de guerra, importados a un valor total de las ventas de menos de $ 50,000 durante los doce meses inmediatamente anteriores a la renovación. El Secretario de Hacienda queda dirigida a la devolución, de cualquier dinero en la Tesorería no destinados a otras, la suma de $ 400 a cada persona que haya pagado una cuota de inscripción de 500 dólares de conformidad con esta Ley, que fabrica, exportados o importados armas, municiones y material de guerra a un valor total de ventas de menos de $ 50,000 durante los doce meses inmediatamente anteriores a su inscripción.

"(d) Será ilegal que cualquier persona a la exportación, o el intento de exportar, desde los Estados Unidos a cualquier otro estado, cualquiera de las armas, municiones o material de guerra, se hace referencia en la presente Ley, o para importar o intente importar, a los Estados Unidos desde cualquier otro estado, cualquiera de las armas, municiones o material de guerra, se hace referencia en la presente Ley, sin haber obtenido previamente una licencia para ello.

"(e) Toda persona que deba registrarse bajo esta sección deberá mantener, sin perjuicio de la inspección de la Secretaría de Estado, o cualquier persona o personas designadas por él, esos registros permanentes de la fabricación para la exportación, importación y exportación de armas, municiones , y material de guerra, como el Secretario de Estado deberá prescribir.

"(f) Éstas se concederán a las personas que se han inscrito como aquí se indica, excepto en los casos de licencias de exportación o de importación, donde la exportación de armas, municiones o material de guerra, estaría en violación de esta Ley o cualquier otra ley de los Estados Unidos, o de un tratado en el que los Estados Unidos es una de las partes, en el que no se expedirán casos tales licencias.

"(g) Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, todas las licencias hasta entonces emitidos bajo esta Ley, ipso facto e inmediatamente después de la emisión de dicha proclamación, dejará de otorgar la autorización de exportar armas, municiones o material de guerra, desde cualquier lugar en los Estados Unidos a cualquier estado beligerante, o para cualquier estado en el que existe la lucha civil, nombrado en esa proclamación, o para cualquier estado neutral para el transbordo, o para el uso de, cualquier estado beligerante o cualquier estado en el que existe la lucha civil, y dichas licencias, siempre que la concesión de autoridad para exportar al Estado o Estados nombrado en esa proclamación se refiere, será nula y sin efecto.

"(h) Sin obligación de compra de armas, municiones o material de guerra, se harán en nombre de los Estados Unidos por cualquier funcionario, departamento ejecutivo, o establecimiento independiente del Gobierno de cualquier persona que haya podido registrar en virtud de lo dispuesto en el esta ley.

"(I) Las disposiciones de la Ley de 29 de agosto de 1916, relativos a la venta de material bélico y tiendas al Gobierno de Cuba (39 Stat 619, 643;... USC 1934 ed, título 50, sec 72), quedan derogados a partir del 31 de diciembre 1937.

"(j) El Consejo presentará un informe anual al Congreso, copias de los cuales se distribuirán como otros informes transmitidos al Congreso. Dichos informes contendrán la información y los datos recogidos por la Junta que se consideren de valor en la determinación de cuestiones relacionadas con el control del comercio de armas, municiones y material de guerra. la Junta incluirá en dichos informes una lista de todas las personas que tengan que registrarse bajo las disposiciones de esta Ley, y toda la información relativa a los certificados expedidos en virtud del presente.

"(k) El Presidente queda autorizado para proclamar por recomendación de la Junta de vez en cuando una lista de artículos que se considerará armas, municiones y material de guerra a los efectos de la presente sección.

"BUQUES AMERICANOS prohibido llevar BRAZOS PARA BELIGERANTE UNIDOS

"SEC. 6 (a) Siempre que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley, será a partir de entonces es ilegal, hasta que se revoque esa proclamación, para cualquier nave estadounidense para llevar a cualquier armas, municiones o material de guerra a cualquier estado beligerante, o para cualquier estado en el que existe la lucha civil, nombrado en esa proclamación, o a cualquier estado neutral para el transbordo, o para el uso de, cualquier estado beligerante o cualquier estado en el que existe la lucha civil.

"(b) Toda persona que, en violación de las disposiciones de esta sección deberá tomar o intentar tomar, o deberá autorizar, contratar o solicitar otra a tomar, cualquier nave estadounidense que lleva tal carga de puerto o de la jurisdicción de los Estados Unidos, será multado no más de $ 10,000, o no en prisión más de cinco años, o ambos, y, además, dicho buque, y su trastos, ropa, mobiliario y equipo, y las armas, municiones y material de guerra en bordo, se perderá a los Estados Unidos.

"USO DE LOS PUERTOS DE AMÉRICA COMO BASE DE LA OFERTA

"SEC. 7 (a) Siempre que, durante cualquier guerra en la que los Estados Unidos es neutral, el Presidente, o cualquier persona" cual he autorizado por él, tendrá motivos para creer que cualquier buque, nacional o extranjera, independientemente de que requieran autorización o no, está a punto de llevar a cabo de un puerto de los Estados Unidos, el combustible, los hombres, armas, municiones, material de guerra, u otros suministros a los buques de guerra, tierna, o barco de suministro de un estado beligerante, pero la evidencia no se considera suficiente para justificar la prohibición de la salida del buque conforme a lo dispuesto por el artículo 1, título V, capítulo 30, de la Ley aprobada 15 de junio 1917 (40 Stat 217, 221;... USC 1934 ed, título 18, sec 31 ), y si, a juicio del Presidente, tal acción sirva para mantener la paz entre los Estados Unidos y los Estados extranjeros, o para proteger los intereses comerciales de los Estados Unidos y sus ciudadanos, o para promover la seguridad o la neutralidad de los Estados Unidos , él tiene el poder y será su deber de exigir al propietario, capitán o persona al mando de la misma, antes de salir de un puerto de los Estados Unidos, para dar un bono a los Estados Unidos, con garantías suficientes, de tal cantidad que se estime adecuada, condicionada que el buque no entregará a los hombres, o cualquier parte de la carga, a cualquier buque buque de guerra, tierna, o suministro de un estado beligerante.

"(b) Si el Presidente, o cualquier persona" cual he autorizada por él, deberá encontrar que un buque, nacional o extranjera, en un puerto de los Estados Unidos, ha autorizado previamente desde un puerto de los Estados Unidos durante la guerra tal y entregado su carga o parte de ella a un buque buque de guerra, tierna, o suministro de un estado beligerante, que pueden prohibir la salida de dicho buque durante la duración de la guerra.

"Submarinos y buques mercantes ARMADAS

"SEC. 8. Siempre que, durante cualquier guerra en la que los Estados Unidos es neutral, el Presidente deberá encontrar restricciones especiales impuestas a la utilización de los puertos y aguas territoriales de los Estados Unidos por los submarinos o buques mercantes armadas de un Estado extranjero , servirá para mantener la paz entre los Estados Unidos y los Estados extranjeros, o para proteger los intereses comerciales de los Estados Unidos y sus ciudadanos, o para promover la seguridad de los Estados Unidos, y hará la proclamación de la misma, a partir de entonces será ilegal para cualquier submarino o buque mercante armado para entrar en un puerto o en las aguas territoriales de los Estados Unidos o al salir del mismo, excepto bajo aquellas condiciones y con sujeción a las limitaciones que el Presidente determine. Siempre que, a su juicio, las condiciones que han causado le emita su proclama haber dejado de existir, se revocará su proclama y las disposiciones de la presente sección cesará ipso facto de aplicar.

"VIAJAR EN BUQUES DE BELIGERANTE UNIDOS

". SEC 9. Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1 de esta Ley será a partir de entonces será ilegal que cualquier ciudadano de los Estados Unidos para viajar en cualquier buque de Estado o los Estados mencionados en dicha proclamación, excepto de conformidad con las normas y reglamentos como el Presidente fijará: Disponiéndose, sin embargo, que las disposiciones de esta sección no se aplicarán a un ciudadano de los Estados Unidos que viaja en un buque cuyo viaje se inició con anterioridad a la fecha de la proclamación del Presidente , y que no tuvieron la oportunidad de interrumpir su viaje después de esa fecha, y siempre que: además, que no se aplicarán en los noventa días de la fecha de proclamación del Presidente a un ciudadano de los Estados Unidos de regresar de un estado extranjero a los Estados Unidos . Siempre que, a juicio del Presidente, las condiciones que han causado él para emitir su proclamación han dejado de existir, se revocará su proclama y las disposiciones de la presente sección cesará ipso facto de aplicar con respecto al estado o Estados mencionados en dicha proclamación , excepto con respecto a los delitos cometidos con anterioridad a dicha revocación.

"ARMADO DE BUQUES mercantes americanos PROHIBIDO

". SEC 10 Cada vez que el Presidente haya emitido una proclama bajo la autoridad de la sección 1, que a partir de entonces será ilegal, hasta que se revoque esa proclamación, para cualquier nave estadounidense dedicada al comercio con cualquier estado beligerante, o en la que cualquier estado luchas civiles existe, el nombre de tal proclamación, para ser armado o para llevar a cualquier armamento, armas, municiones o material de guerra, salvo las armas portátiles y municiones para ellos que el Presidente estime necesario y deberá designar públicamente, para la preservación de la disciplina a bordo de dichos buques.

"REGLAMENTO

. "SEC 11 El Presidente podrá, de vez en cuando, promulgará las reglas y reglamentos, que no sean incompatibles con la ley, que sean necesarias y convenientes para llevar a cabo cualquiera de las disposiciones de esta Ley, y que puede ejercer cualquier poder o autoridad que le confiere esta Ley a través de tal funcionario o funcionarios, o agencia o agencias, como él enderezará.

"DISPOSICIÓN GENERAL PENA

". SEC 12 En todos los casos de la violación de cualquiera de las disposiciones de esta Ley o de cualquier regla o reglamento emitido conforme a ellas si no se aporta aquí una sanción específica, como infractor o infractores, en caso de condena, será multado no más de $ 10,000 o encarcelado no más de cinco años, o ambas cosas.

"DEFINICIONES

". SEC 13. Para los fines de esta Ley:

"(A) El término" Estados Unidos ", cuando se utiliza en un sentido geográfico, incluye los diversos Estados y territorios, las posesiones insulares de los Estados Unidos (incluyendo las Islas Filipinas), la Zona del Canal, y el Distrito de Columbia.

"(b) El término" persona "incluye una asociación, empresa, asociación o corporación, así como una persona natural.

"(c) El término" recipiente "significa todo tipo de embarcaciones (incluyendo aviones) u otro artificio utilizado, o capaz de ser utilizado, como un medio de transporte sobre, debajo o sobre el agua.

"(d) El término« buque americano », cualquier buque (incluidas las aeronaves) documentado bajo las leyes de los Estados Unidos.

"(e) El término" vehículo ": todo tipo de transporte (incluyendo aviones) u otro artificio utilizado, o capaz de ser utilizado como medio de transporte en o sobre la tierra.

"(f) El término" Estado "incluirá nación, el gobierno y el país.

"Divisibilidad de las disposiciones

". SEC 14 Si cualquiera de las disposiciones de esta Ley, o su aplicación a cualquier persona o circunstancia, no es válida, el resto de la Ley, y la aplicación de dicha disposición a otras personas o circunstancias, no se verá afectada de ese modo.

"CRÉDITOS

". SEC 15 Por la presente se autoriza la asignación de tiempo en tiempo, de cualquier dinero en la Tesorería no destinados a otras cantidades que pueden ser necesarios para llevar a cabo las disposiciones y lograr los propósitos de esta ley."

Aprobado, 1 de mayo de 1937, 6.30 p. m., hora estándar del centro.


Original


"Neutrality Act" of May 1, 1937

JOINT RESOLUTION

To amend the joint resolution entitled "Joint resolution providing for the prohibition of the export of arms, ammunition, and implements of war to belligerent countries; the prohibition of the transportation of arms, ammunition, and implements of war by vessels of the United States for the use of belligerent states; for the registration and licensing of persons engaged in the business of manufacturing, exporting, or importing arms, ammunition, or implements of war; and restricting travel by American citizens on belligerent ships during war", approved August 31, 1935, as amended.

Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That the joint resolution entitled "Joint resolution providing for the prohibition of the export of arms, ammunition, and implements of war to belligerent countries; the prohibition of the transportation of arms, ammunition, and implements of war by vessels of the United States for the use of belligerent states; for the registration and licensing of persons engaged in the business of manufacturing, exporting, or importing arms, ammunition, or implements of war; and restricting travel by American citizens on belligerent ships during war", approved August 31, 1935, as amended, is amended to read as follows:

"EXPORT OF ARMS, AMMUNITION, AND IMPLEMENTS OF WAR

"SECTION 1. (a) Whenever the President shall find that there exists a state of war between, or among, two or more foreign states, the President shall proclaim such fact, and it shall to export, or attempt to export, or cause to be exported, arms, ammunition, or implements of war from any place in the United States to any belligerent state named in such proclamation, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, any such belligerent state.

"(b) The President shall, from time to time, by proclamation, extend such embargo upon the export of arms, ammunition, or implements of war to other states as and when they may become involved in such war.

"(c) Whenever the President shall find that a state of civil strife exists in a foreign state and that such civil strife is of a magnitude or is being conducted under such conditions that the export of arms, ammunition, or implements of war from the United foreign state would threaten or endanger the peace of the United States, the President shall proclaim such fact, and it shall thereafter be unlawful to export, or attempt to export, or cause to be exported, arms, ammunition, or implements of war from any place in the United States to such foreign state, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, such foreign state.

"(d) The President shall, from time to time by proclamation, definitely enumerate the arms, ammunition, and implements of war, the export of which is prohibited by this section. The arms, ammunition, and implements of war so enumerated shall include those enumerated in the President's proclamation Numbered 2163, of April 10, 1936, but shall not include raw materials or any other articles or materials not of the same general character as those enumerated in the said proclamation, and in the Convention for the Supervision of the International Trade in Arms and Ammunition and in Implements of War, signed at Geneva June 17, 1925.

"(e) Whoever, in violation of any of the provisions of this Act, shall export, or attempt to export, or cause to be exported, arms, ammunition, or implements of war from the United States shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than five years, or both, and the property, vessel, or vehicle containing the same shall be subject to the provisions of sections 1 to 8, inclusive, title 6, chapter 30, of the Act approved June 15, 1917 (40 Stat. 223-225; U. S. C., 1934 ed., title 22, sess. 238-245).

"(f) In the case of the forfeiture of any arms, ammunition, or implements of war by reason of a violation of this Act. no public or private sale shall be required; but such arms, ammunition, or implements of war shall be delivered to the Secretary of War for such use or disposal thereof as shall be approved by the President of the United States.

"(g) Whenever, in the judgment of the President, the conditions which have caused him to issue any proclamation under the authority of this section have ceased to exist, he shall revoke the same, and the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to the state or states named in such proclamation, except with respect to offenses committed, or forfeitures incurred, prior to such revocation.

"EXPORT OF OTHER ARTICLES AND MATERIALS

SEC. 2. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act and he shall thereafter find that the placing of restrictions on the shipment of certain articles or materials in addition to arms, ammunition, and implements of war from the United States to belligerent states, or to a state wherein civil strife exists, is necessary to promote the security or preserve the peace of the United States or to protect the lives of citizens of the United States, he shall so proclaim, and it shall thereafter be unlawful, except under such limitations and exceptions as the President may prescribe as to lakes, rivers, and inland waters bordering on the United States, and as to transportation on or over lands bordering on the United States, for any American vessel to carry such articles or materials to any belligerent state, or to any state wherein civil strife exists, named in such proclamation issued under the authority of section 1 of this Act, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, any such belligerent state or any such state wherein civil strife exists. The President shall by proclamation from time to time definitely enumerate the articles and materials which it shall be unlawful for American vessels to so transport.

"(b) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act and he shall thereafter find that the placing of restrictions on the export of articles or materials from the United States to belligerent states, or to a state wherein civil strife exists, is necessary to promote the security or preserve the peace of the United States or to protect the lives or commerce of citizens of the United States, he shall so proclaim, and it shall thereafter be unlawful, except under such limitations and exceptions as the President may prescribe as to lakes, rivers, and inland waters bordering on the United States, and as to transportation on or over land bordering on the United States, to export or transport, or attempt to export or transport, or cause to be exported or transported, from the United States to any belligerent state, or to any state wherein civil strife exists, named in such proclamation issued under the authority of section 1 of this Act, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, any such belligerent state or any such state wherein civil strife exists, any articles or materials whatever until all right, title, and interest therein shall have been transferred to some foreign government, agency, institution, association, partnership, corporation, or national. The shipper of such articles or materials shall be required to file with the collector of the port from which they are to be exported a declaration under oath that there exists in citizens of the United States no right, title, or interest in such articles or materials, and to comply with such rules and regulations as shall be promulgated from time to time by the President. Any such declaration so filed shall be a conclusive estoppel against any claim of any citizen of the United States of right, title, or interest in such articles or materials. Insurance written by underwriters on any articles or materials the export of which is prohibited by this Act, or on articles or materials carried by an American vessel in violation of subsection (a) of this section, shall not be deemed an American interest therein, and no insurance policy issued on such articles or materials and no loss incurred thereunder or by the owner of the vessel carrying the same shall be made a basis of any claim put forward by the Government of the United States.

"(c) The President shall from time to time by proclamation extend such restrictions as are imposed under the authority of this section to other states as and when they may be declared to become belligerent states under proclamations issued under the authority of section 1 of this Act.

"(d) The President may from time to time change, modify, or revoke in whole or in part any proclamations issued by him under the authority of this section.

"(e) Except with respect to offenses committed, or forfeitures incurred, prior to May 1, 1939, this section and all proclamations issued thereunder shall not be effective after May 1, 1939.

"FINANCIAL TRANSACTIONS

"SEC. 3. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act, it shall thereafter be unlawful for any person within the United States to purchase, sell, or exchange bonds, securities, or other obligations of the government of any belligerent state or of any state wherein civil strife exists, named in such proclamation, or of any political subdivision of any such state, or of any person acting for or on behalf of the government of any such state, or of any faction or asserted government within any such state wherein civil strife exists, or of any person acting for or on behalf of any faction or asserted government within any such state wherein civil strife exists, issued after the date of such proclamation, or to make any loan or extend any credit to any such government, political subdivision, faction, asserted government, or person, or to solicit or receive any contribution for any such government, political subdivision, faction, asserted government, or person: Provided, That if the President shall find that such action will serve to protect the commercial or other interests of the United States or its citizens, he may, in his discretion, and to such extent and under such regulations as he may prescribe, except from the operation of this section ordinary commercial credits and short-time obligations in aid of legal transactions and of a character customarily used in normal peacetime commercial transactions. Nothing in this subsection shall be construed to prohibit the solicitation or collection of funds to be used for medical aid and assistance, or for food and clothing to relieve human suffering, when such solicitation or collection of funds is made on behalf of and for use by any person or organization which is not acting for or on behalf of any such government, political subdivision, faction, or asserted government, but all such solicitations and collections of funds shall be subject to the approval of the President and shall be made under such rules and regulations as he shall prescribe.

"(b) The provisions of this section shall not apply to a renewal or adjustment of such indebtedness as may exist on the date of the President's proclamation.

"(c) Whoever shall violate the provisions of this section or of any regulations issued hereunder shall, upon conviction thereof, be fined not more than $50,000 or imprisoned for not more than five years, or both. Should the violation be by a corporation, organization, or association, each officer or agent thereof participating in the violation may be liable to the penalty herein prescribed.

"(d) Whenever the President shall have revoked any such proclamation issued under the authority of section 1 of this Act, the provisions of this section and of any regulations issued by the President hereunder shall thereupon cease to apply with respect to the state or states named in such proclamation, except with respect to offenses committed prior to such revocation.

"EXCEPTIONS-AMERICAN REPUBLICS

SEC. 4. This Act shall not apply to an American republic or republics engaged in war against a non-American state or states, provided the American republic is not cooperating with a non-American state or states in such war.

"NATIONAL MUNITIONS CONTROL BOARD

"SEC. 5. (a) There is hereby established a National Munitions Control Board (hereinafter referred to as the 'Board') to carry out the provisions of this Act. The Board shall consist of the Secretary of State, who shall be chairman and executive officer of the Board, the Secretary of the Treasury, the Secretary of War, the Secretary of the Navy, and the Secretary of Commerce. Except as otherwise provided in this Act, or by other law, the administration of this Act is vested in the Department of State. The Secretary of State shall promulgate such rules and regulations with regard to the enforcement of this section as he may deem necessary to carry out its provisions. The Board shall be convened by the chairman and shall hold at least one meeting a year.

"(b) Every person who engages in the business of manufacturing, exporting, or importing any of the arms, ammunition, or implements of war referred to in this Act, whether as an exporter, importer, manufacturer, or dealer, shall register with the Secretary of State his name, or business name, principal place of business, and places of business in the United States, and a list of the arms, ammunition, and implements of war which he manufactures, imports, or exports.

"(c) Every person required to register under this section shall notify the Secretary of State of any change in the arms, ammunition, or implements of war which he exports, imports, or manufactures; and upon such notification the Secretary of State shall issue to such person an amended certificate of registration, free of charge, which shall remain valid until the date of expiration of the original certificate. Every person required to register under the provisions of this section shall pay a registration fee of $500, unless he manufactured, exported, or imported arms, ammunition, and implements of war to a total sales value of less than $50,000 during the twelve months immediately preceding his registration, in which case he shall pay a registration fee of $100. Upon receipt of the required registration fee, the Secretary of State shall issue a registration certificate valid for five years, which shall be renewable for further periods of five years upon the payment for each renewal of a fee of $500 in the case of persons who manufactured, exported, or imported arms, ammunition, and implements of war to a total sales value of more than $50,000 during the twelve months immediately preceding the renewal, or a fee of $100 in the case of persons who manufactured, exported, or imported arms, ammunition, and implements of war to a total sales value of less than $50,000 during the twelve months immediately preceding the renewal. The Secretary of the Treasury is hereby directed to refund, out of any moneys in the Treasury not otherwise appropriated, the sum of $400 to every person who shall have paid a registration fee of $500 pursuant to this Act, who manufactured, exported, or imported arms, ammunition, and implements of war to a total sales value of less than $50,000 during the twelve months immediately preceding his registration.

"(d) It shall be unlawful for any person to export, or attempt to export, from the United States to any other state, any of the arms, ammunition, or implements of war referred to in this Act, or to import, or attempt to import, to the United States from any other state, any of the arms, ammunition, or implements of war referred to in this Act, without first having obtained a license therefor.

"(e) All persons required to register under this section shall maintain, subject to the inspection of the Secretary of State, or any person or persons designated by him, such permanent records of manufacture for export, importation, and exportation of arms, ammunition, and implements of war as the Secretary of State shall prescribe.

"(f) Licenses shall be issued to persons who have registered as herein provided for, except in cases of export or import licenses where the export of arms, ammunition, or implements of war would be in violation of this Act or any other law of the United States, or of a treaty to which the United States is a party, in which cases such licenses shall not be issued.

"(g) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act, all licenses theretofore issued under this Act shall ipso facto and immediately upon the issuance of such proclamation, cease to grant authority to export arms, ammunition, or implements of war from any place in the United States to any belligerent state, or to any state wherein civil strife exists, named in such proclamation, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, any such belligerent state or any such state wherein civil strife exists; and said licenses, insofar as the grant of authority to export to the state or states named in such proclamation is concerned, shall be null and void.

"(h) No purchase of arms, ammunition, or implements of war shall be made on behalf of the United States by any officer, executive department, or independent establishment of the Government from any person who shall have failed to register under the provisions of this Act.

" (i) The provisions of the Act of August 29, 1916, relating to the sale of ordnance and stores to the Government of Cuba (39 Stat. 619, 643; U. S. C., 1934 ed., title 50, sec. 72), are hereby repealed as of December 31, 1937.

"(j) The Board shall make an annual report to Congress, copies of which shall be distributed as are other reports transmitted to Congress. Such reports shall contain such information and data collected by the Board as may be considered of value in the determination of questions connected with the control of trade in arms, ammunition, and implements of war. The Board shall include in such reports a list of all persons required to register under the provisions of this Act, and full information concerning the licenses issued hereunder.

"(k) The President is hereby authorized to proclaim upon recommendation of the Board from time to time a list of articles which shall be considered arms, ammunition, and implements of war for the purposes of this section.

"AMERICAN VESSELS PROHIBITED FROM CARRYING ARMS TO BELLIGERENT STATES

"SEC. 6. (a) Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act, it shall thereafter be unlawful, until such proclamation is revoked, for any American vessel to carry any arms, ammunition, or implements of war to any belligerent state, or to any state wherein civil strife exists, named in such proclamation, or to any neutral state for transshipment to, or for the use of, any such belligerent state or any such state wherein civil strife exists.

"(b) Whoever, in violation of the provisions of this section shall take, or attempt to take, or shall authorize, hire, or solicit another to take, any American vessel carrying such cargo out of port or from the jurisdiction of the United States shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than five years, or both; and, in addition, such vessel, and her tackle, apparel, furniture, and equipment, and the arms, ammunition, and implements of war on board, shall be forfeited to the United States.

"USE OF AMERICAN PORTS AS BASE OF SUPPLY

"SEC. 7. (a) Whenever, during any war in which the United States is neutral, the President, or any person "hereunto authorized by him, shall have cause to believe that any vessel, domestic or foreign, whether requiring clearance or not, is about to carry out of a port of the United States, fuel, men, arms, ammunition, implements of war, or other supplies to any warship, tender, or supply ship of a belligerent state, but the evidence is not deemed sufficient to justify forbidding the departure of the vessel as provided for by section 1, title V, chapter 30, of the Act approved June 15, 1917 (40 Stat. 217, 221; U. S. C., 1934 ed., title 18, sec. 31), and if, in the President's judgment, such action will serve to maintain peace between the United States and foreign states, or to protect the commercial interests of the United States and its citizens, or to promote the security or neutrality of the United States, he shall have the power and it shall be his duty to require the owner, master, or person in command thereof, before departing from a port of the United States, to give a bond to the United States, with sufficient sureties, in such amount as he shall deem proper, conditioned that the vessel will not deliver the men, or any part of the cargo, to any warship, tender, or supply ship of a belligerent state.

"(b) If the President, or any person "hereunto authorized by him, shall find that a vessel, domestic or foreign, in a port of the United States, has previously cleared from a port of the United States during such war and delivered its cargo or any part thereof to a warship, tender, or supply ship of a belligerent state, he may prohibit the departure of such vessel during the duration of the war.

"SUBMARINES AND ARMED MERCHANT VESSELS

"SEC. 8. Whenever, during any war in which the United States is neutral, the President shall find that special restrictions placed on the use of the ports and territorial waters of the United States by the submarines or armed merchant vessels of a foreign state, will serve to maintain peace between the United States and foreign states, or to protect the commercial interests of the United States and its citizens, or to promote the security of the United States, and shall make proclamation thereof, it shall thereafter be unlawful for any such submarine or armed merchant vessel to enter a port or the territorial waters of the United States or to depart therefrom, except under such conditions and subject to such limitations as the President may prescribe. Whenever, in his judgment, the conditions which have caused him to issue his proclamation have ceased to exist, he shall revoke his proclamation and the provisions of this section shall thereupon cease to apply.

"TRAVEL ON VESSELS OF BELLIGERENT STATES

"SEC. 9. Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1 of this Act it shall thereafter be unlawful for any citizen of the United States to travel on any vessel of the state or states named in such proclamation, except in accordance with such rules and regulations as the President shall prescribe: Provided, however, That the provisions of this section shall not apply to a citizen of the United States traveling on a vessel whose voyage was begun in advance of the date of the President's proclamation, and who had no opportunity to discontinue his voyage after that date: and provided: further, That they shall not apply under ninety days after the date of the President's proclamation to a citizen of the United States returning from a foreign state to the United States. Whenever, in the President's judgment, the conditions which have caused him to issue his proclamation have ceased to exist, he shall revoke his proclamation and the provisions of this section shall thereupon cease to apply with respect to the state or states named in such proclamation, except with respect to offenses committed prior to such revocation.

"ARMING OF AMERICAN MERCHANT VESSELS PROHIBITED

"SEC. 10. Whenever the President shall have issued a proclamation under the authority of section 1, it shall thereafter be unlawful, until such proclamation is revoked, for any American vessel engaged in commerce with any belligerent state, or any state wherein civil strife exists, named in such proclamation, to be armed or to carry any armament, arms, ammunition, or implements of war, except small arms and ammunition therefor which the President may deem necessary and shall publicly designate for the preservation of discipline aboard such vessels.

"REGULATIONS

"SEC. 11. The President may, from time to time, promulgate such rules and regulations, not inconsistent with law, as may be necessary and proper to carry out any of the provisions of this Act; and he may exercise any power or authority conferred on him by this Act through such officer or officers, or agency or agencies, as he shall direct.

"GENERAL PENALTY PROVISION

"SEC. 12. In every case of the violation of any of the provisions of this Act or of any rule or regulation issued pursuant thereto where a specific penalty is not herein provided, such violator or violators, upon conviction, shall be fined not more than $10,000, or imprisoned not more than five years, or both.

"DEFINITIONS

"SEC. 13. For the purposes of this Act-

" (a) The term 'United States', when used in a geographical sense, includes the several States and Territories, the insular possessions of the United States (including the Philippine Islands), the Canal Zone, and the District of Columbia.

"(b) The term 'person' includes a partnership, company, association, or corporation, as well as a natural person.

"(c) The term 'vessel' means every description of watercraft (including aircraft) or other contrivance used, or capable of being used, as a means of transportation on, under, or over water.

"(d) The term 'American vessel' means any vessel (including aircraft) documented under the laws of the United States.

"(e) The term 'vehicle' means every description of carriage (including aircraft) or other contrivance used, or capable of being used, as a means of transportation on or over land.

"(f) The term 'state' shall include nation, government, and country.

"SEPARABILITY OF PROVISIONS

"SEC. 14. If any of the provisions of this Act, or the application thereof to any person or circumstance, is held invalid, the remainder of the Act, and the application of such provision to other persons or circumstances, shall not be affected thereby.

"APPROPRIATIONS

"SEC. 15. There is hereby authorized to be appropriated from time to time, out of any money in the Treasury not otherwise appropriated, such amounts as may be necessary to carry out the provisions and accomplish the purposes of this Act."

Approved, May 1, 1937, 6.30 p. m., Central Standard Time.