jueves, 21 de agosto de 2014

Primer Mensaje Anual al Congreso de Franklin Delano Roosevelt, del 3 de enero de 1934 / First Annual Message to Congress (January 3, 1934)

(revisando)




Señor Presidente, señor Protavoz, Senadores y Representantes en el Congreso, me presento ante ustedes en la apertura del período ordinario de sesiones de los Setenta-tercer Congreso a no realizar solicitudes relacionadas con partidas especiales o de detalle de la legislación; Vengo, más bien, a un abogado con usted, que, como yo, han sido seleccionados para llevar a cabo el mandato de todo el pueblo en u orden que sin partidismo usted y yo podemos cooperar para continuar la restauración de nuestro bienestar nacional y, igualmente importante, para construir sobre las ruinas del pasado una nueva estructura diseñada para responder mejor a los problemas actuales de la civilización moderna.

Esta estructura incluye no sólo las relaciones de la industria y la agricultura y las finanzas entre sí, sino también el efecto que todos estos tres tienen en nuestros ciudadanos y sobre todo el pueblo como una nación.

Ahora que estamos definitivamente en el proceso de recuperación, las líneas se han dibujado con razón entre aquellos a los que esta recuperación significa un retorno a los viejos métodos - y el número de estas personas es pequeño - y aquellos para los que la recuperación significa una reforma de muchos de nuestras formas de pensar, y por lo tanto, de mayo de nuestras estructuras sociales y económicas.

La civilización no puede volver atrás; la civilización no debe detenerse. Hemos llevado a cabo nuevos métodos. Es nuestra tarea de perfeccionar, mejorar, modificar cuando sea necesario, pero en todos los casos para seguir adelante. Para consolidar lo que estamos haciendo, para que nuestra estructura económica y social capaz de hacer frente a la vida moderna, es la tarea conjunta de los poderes legislativo, el judicial y el poder ejecutivo del Gobierno Nacional.

Sin tener en cuenta a la fiesta, la inmensa mayoría de nuestro pueblo buscan una mayor oportunidad para la humanidad a prosperar y encontrar la felicidad. Ellos reconocen que el bienestar humano no se ha incrementado, y no aumentar, a través de la mera materialismo y el lujo, pero eso lo hace el progreso a través de la integridad, el altruismo, la responsabilidad y la justicia.

En los últimos meses, como resultado de nuestra acción, hemos exigido de muchos ciudadanos que entregan ciertas licencias para hacer lo que quieran en sus relaciones comerciales; pero hemos pedido esto a cambio de la protección que el Estado puede dar contra la explotación por parte de sus semejantes o por las combinaciones de sus semejantes.

Felicito a este Congreso sobre el coraje, la seriedad y la eficiencia con la que te encontraste la crisis en la sesión especial. Era su comprensión bien del problema nacional que proporcionó el ejemplo que el país ha seguido tan espléndidamente. Me atrevo a decir que la tarea se enfrenta el Primer Congreso de 1789 no era mayor que el suyo propio.

No trataré de exponer tanto las muchas fases de la crisis que hemos experimentado en marzo pasado, ni las muchas medidas que usted y yo emprendimos durante la sesión especial que podría iniciar la recuperación y la reforma.

Es suficiente con que he de hablar en términos generales de los resultados de nuestro consejo común.

El crédito del gobierno se ha fortalecido por la drástica reducción en el costo de sus organismos permanentes a través de la Ley de Economía.

Con el doble propósito de fortalecer toda la estructura financiera y de llegar finalmente a un medio de intercambio que tendrá durante los años menos variable compra y de pago de deudas de energía para nuestro pueblo que la del pasado, he utilizado la autoridad que me concede a comprar todo el oro y la plata-americana producida y comprar oro adicional en los mercados mundiales. La investigación cuidadosa y constante estudio prueban que en la cuestión de las tasas de cambio de divisas ciertos de nuestros pueblos hermanos encontrarán tan desfavorecidas por condiciones internas y otros que se sienten incapaces en este momento para entrar en discusiones de estabilización basados ​​en los objetivos mundiales permanentes.

La gran mayoría de los bancos, tanto Estado Nacional y, que reabrió sus puertas en la primavera pasada, se encuentran en buen estado y han sido llevados dentro de la protección de un seguro federal. En el caso de los bancos que no se les permitió volver a abrir, casi $ 600 millones de los depósitos congelados están siendo restaurados a los depositantes a través de la asistencia del Gobierno Nacional.

Hemos hecho grandes avances hacia los objetivos de la Ley Nacional de Recuperación Industrial, para no sólo tener varios millones de nuestra desempleados sido restaurado a trabajar, pero la industria se está organizando con una mayor comprensión de que las ganancias razonables se pueden obtener al mismo tiempo la protección puede tener la seguridad para garantizar que el trabajo un salario adecuado y las condiciones adecuadas de trabajo. El trabajo infantil es abolida. Normas uniformes de horas y salarios se aplican hoy en día el 95 por ciento del empleo industrial en el ámbito de la Ley de Recuperación Industrial Nacional. Buscamos el fin definitivo de la prevención de combinaciones para el avance del monopolio y en la restricción del comercio, mientras que al mismo tiempo que tratamos de evitar rivalidades ruinosas dentro de los grupos industriales que en muchos casos se asemejan a las guerras de pandillas del hampa y en el que la verdadera víctima en cada caso es el propio público.

Bajo la autoridad del Congreso hemos traído los componentes de cada industria en torno a una mesa común, así como hemos traído problemas que afectan a la mano de obra a un punto de encuentro común. Aunque la maquinaria, a toda prisa ideó, puede ser necesario un reajuste de vez en cuando, sin embargo, creo que estarán de acuerdo conmigo en que hemos creado un rasgo permanente de nuestra estructura industrial modernizada y que continuará bajo la supervisión, pero no el dictado arbitrario de propio Gobierno.

Reconociste la primavera pasada que la parte más grave de la carga de la deuda afectó a los que estaban en peligro de perder sus granjas y hogares. Estoy contento de decirles que la refinanciación en ambos casos está procediendo con buenos resultados y con toda probabilidad dentro de los límites financieros establecidos por el Congreso.

Pero la agricultura había sufrido más de sus deudas. La experiencia real con la Ley de Ajuste Agrícola lleva a mi creencia de que hasta ahora la experiencia de buscar un equilibrio entre la producción y el consumo es tener éxito y ha avanzado totalmente en línea con los precios razonables a la paridad. Sigo en mi convicción de que el progreso industrial y la prosperidad sólo pueden ser alcanzados por lo que el poder adquisitivo de esa porción de nuestra población que de una forma u otra depende de la agricultura hasta un nivel que permita restablecer un equilibrio adecuado entre todos los sectores de la país y de toda forma de trabajo.

En este campo, a través de control de inundaciones cuidadosamente planeado, el poder-el desarrollo, y las políticas de uso del suelo en el Valle de Tennessee y en otras grandes cuencas hidrográficas, que buscamos la eliminación de los residuos, la eliminación de tierras pobres, de la agricultura, y el fomento de pequeñas industrias locales, fomentando de este modo el principio de una vida nacional mejor balanceada. Reconocemos el gran costo final de la aplicación de esta política redondeado a cada parte de la Unión. Hoy estamos creando obligaciones pesadas para iniciar el trabajo, y debido a las grandes necesidades de desempleo del momento. Espero, sin embargo, a la vez en un futuro no lejano, cuando los créditos anuales, totalmente cubiertos por los ingresos corrientes, permitirán a la obra para proceder con un plan nacional. Un plan nacional Tal será, en una o dos generaciones, volver muchas veces el dinero gastado en él; más importante, que eliminará el uso de herramientas ineficientes, conservar y aumentar los recursos naturales, evitar el desperdicio, y permitir que millones de nuestra gente para aprovechar mejor las oportunidades que Dios nos ha dado nuestro país.

No puedo, por desgracia, presentes para que una imagen de optimismo completa con respecto a los asuntos mundiales.

La delegación que representa a los Estados Unidos ha trabajado en estrecha colaboración con las otras repúblicas americanas se reunieron en Montevideo para hacer esa conferencia un éxito extraordinario. Tenemos, espero, dejó en claro a nuestros vecinos que buscamos con ellos el futuro evitar la expansión territorial y de interferencia con una nación en los asuntos internos de otro. Por otra parte, todos nosotros estamos buscando la restauración del comercio de manera que impida la construcción de grandes saldos comerciales favorables por una nación a expensas de los débitos comerciales por parte de otras naciones.

En otras partes del mundo, sin embargo, el miedo a la agresión futuro inmediato, y con esto el gasto de grandes sumas de dinero en armamento y la construcción continua de las barreras comerciales defensivas, evita cualquier gran progreso en los acuerdos de paz o de comercio. He dejado claro que Estados Unidos no pueden participar en los acuerdos políticos en Europa, pero que estamos dispuestos a cooperar en cualquier momento a las medidas viables sobre una base mundial que buscan la reducción inmediata de los armamentos y la reducción de las barreras contra el comercio.

Espero que informe a usted más adelante en lo que respecta a las deudas del Gobierno y el pueblo de este país por los gobiernos y los pueblos de otros países. Varias naciones, el reconocimiento de la deuda, han pagado en una pequeña parte; otras naciones han dejado de pagar. Una nación, Finlandia, ha pagado las cuotas correspondientes a este país en su totalidad.

Volviendo a casa problemas, hemos sido sorprendido por los muchos ejemplos notorios de injurias hechas a los ciudadanos por parte de personas o grupos que han estado viviendo fuera de sus vecinos por el uso de métodos bien poco éticas o penales.

En la primera categoría - un campo que no implica violaciónes de la letra de nuestras leyes - prácticas han salido a la luz que han conmocionado a los que creíamos que estábamos en la generación pasada elevar los estándares éticos de business.l Ellos exigen estrictas preventiva o medidas regulatorias. Estoy hablando de aquellos individuos que han evadido el espíritu y propósito de nuestras leyes fiscales, a los altos funcionarios de los bancos o corporaciones que se han enriquecido a costa de sus accionistas o del público, de los especuladores imprudentes con su propia o ajena dinero cuyas operaciones han lesionado los valores de los cultivos de los agricultores y de los ahorros de los pobres.

En la otra categoría, los delitos de bandidaje organizado, tiro a sangre fría, linchamiento, y secuestro han amenazado nuestra seguridad.

Estas violaciónes de ética y estas violaciónes de la llamada ley sobre el brazo fuerte del gobierno para su supresión inmediata; que llaman también en el país de una opinión pública despertado.

La adopción de la vigésima primera enmienda debe dar ayuda material a la eliminación de esas nuevas formas de delincuencia que venían del tráfico ilegal de licor.

Continuaré a considerarlo como mi deber de utilizar cualquier medio que sea necesario para complementar estatales, locales, y agencias privadas para el alivio de los sufrimientos causados ​​por el desempleo. Con respecto a esta pregunta, he reconocido los peligros inherentes a la concesión directa de la franquicia y han buscado los medios para proporcionar no solo un alivio por la oportunidad de trabajo útil y remunerado. Debemos, en el proceso de recuperación, tratar de avanzar lo más rápidamente posible del socorro directo a apoyado públicamente el trabajo, y de ésta a la rápida restauración del empleo privado.

Es al crédito eterno del pueblo estadounidense que este tremendo reajuste de nuestra vida nacional que se está logrando en paz, sin luxación grave, con sólo un mínimo de la injusticia, y con una gran, dispuesto, espíritu de cooperación en todo el país.

Trastorno no es una costumbre americana. Auto-ayuda y auto-control son la esencia fo la tradición americana - no necesariamente la forma de esa tradición, pero su espíritu. El programa en sí viene del pueblo estadounidense.

Se trata de un programa integrado, de alcance nacional. Visto en el grande, que está diseñado para salvar de la destrucción y de mantener en el futuro los valores genuinamente importantes creadas por la sociedad moderna. Las partes viciosos y derrochadoras de que la sociedad no podríamos ahorrar si nos arrepentimos; que han elegido el camino de la autodestrucción. Nos ahorraríamos invención útil mecánica, la producción de la máquina, la eficiencia industrial, los modernos medios de comunicación, la educación amplia. Nos ahorraríamos y fomentar el crecimiento lento impulso entre los consumidores a entrar en el mercado industrial equipado con organización suficiente para insistir en precios justos y ventas honestas.

Pero la expansión innecesaria de las plantas industriales, la pérdida de recursos naturales, la explotación de los consumidores de los monopolios naturales, la acumulación de excedentes de estancamiento, el trabajo infantil y la explotación despiadada de todo el trabajo, el fomento de la especulación con el dinero de otras personas - estos se consume en el fuego que ellos mismos encendieron. Debemos asegurarnos de que el culo reconstruimos nuestra vida no haya suelo en el que este tipo de malas hierbas pueden crecer de nuevo.

Hemos arado en el surco y sembrado la buena semilla; el principio más difícil ya pasó. Si hemos de recoger la cosecha completa, debemos cultivar el suelo donde esta buena brotación ti la semilla y la planta está llegando hasta madurar crecimiento.

Palabras personal final. Sé que cada uno de ustedes apreciarán que estoy hablando no es una mera cortesía cuando le aseguro cuánto valoro la relación bien que hemos compartido durante estos meses de trabajo duro e incesante. Fuera de estos contactos amistosos que estamos, por suerte, construyendo un lazo fuerte y permanente entre los poderes legislativo y ejecutivo del Gobierno. La letra de la Constitución sabiamente declaró una separación, pero el impulso de propósito común declara un sindicato. En este espíritu nos unimos una vez más en servir al pueblo estadounidense.




Original


Mr. President, Mr. Speaker, Senators, and Representatives in Congress, I come before you at the opening of the regular session of the Seventy-third Congress not to make requests for special or detailed items of legislation; I come, rather, to counsel with you, who, like myself, have been selected to carry out a mandate of the whole people in or order that without partisanship you and I may cooperate to continue the restoration of our national well-being and, equally important, to build on the ruins of the past a new structure designed better to meet the present problems of modern civilization.

Such a structure includes not only the relations of industry and agriculture and finance to each other but also the effect which all of these three have on our individual citizens and on the whole people as a nation.

Now that we are definitely in the process of recovery, lines have been rightly drawn between those to whom this recovery means a return to old methods -- and the number of these people is small -- and those for whom recovery means a reform of many of our ways of thinking, and therefore, of may of our social and economic arrangements.

Civilization cannot go back; civilization must not stand still. We have undertaken new methods. It is our task to perfect, to improve, to alter when necessary, but in all cases to go forward. To consolidate what we are doing, to make our economic and social structure capable of dealing with modern life, is the joint task of the legislative, the judicial, and the executive branches of the National Government.

Without regard to party, the overwhelming majority of our people seek a greater opportunity for humanity to prosper and find happiness. They recognize that human welfare has not increased, and does not increase, through mere materialism and luxury, but that it does progress through integrity, unselfishness, responsibility, and justice.

In the past few months, as a result of our action, we have demanded of many citizens that they surrender certain licenses to do as they please in their business relationships; but we have asked this in exchange for the protection which the state can give against exploitation by their fellow men or by combinations of their fellow men.

I congratulate this Congress upon the courage, the earnestness, and the efficiency with which you met the crisis at the special session. It was your fine understanding of the national problem that furnished the example which the country has so splendidly followed. I venture to say that the task confronting the First Congress of 1789 was no greater than your own.

I shall not attempt to set forth either the many phases of the crisis which we experienced last March, nor the many measures which you and I undertook during the special session that might initiate recovery and reform.

It is sufficient that I should speak in broad terms of the results of our common counsel.

The credit of the government has been fortified by drastic reduction in the cost of its permanent agencies through the Economy Act.

With the twofold purpose of strengthening the whole financial structure and of arriving eventually at a medium of exchange which will have over the years less variable purchasing and debt-paying power for our people than that of the past, I have used the authority granted me to purchase all American-produced gold and silver and to buy additional gold in the world markets. Careful investigation and constant study prove that in the matter of foreign-exchange rates certain of our sister nations find themselves so handicapped by internal and other conditions that they feel unable at this time to enter into stabilization discussions based on permanent world-wide objectives.

The overwhelming majority of the banks, both National and State, which reopened last spring, are in sound condition and have been brought within the protection of Federal insurance. In the case of those banks which were not permitted to reopen, nearly $600,000,000 of frozen deposits are being restored to the depositors through the assistance of the National Government.

We have made great strides toward the objectives of the National Industrial Recovery Act, for not only have several millions of our unemployed been restored to work but industry is organizing itself with a greater understanding that reasonable profits can be earned while at the same time protection can be assured to guarantee to labor adequate pay and proper conditions of work. Child labor is abolished. Uniform standards of hours and wages apply today to 95 percent of industrial employment within the field of the National Industrial Recovery Act. We seek the definite end of preventing combinations in furtherance of monopoly and in restraint of trade, while at the same time we seek to prevent ruinous rivalries within industrial groups which in many cases resemble the gang wars of the underworld and in which the real victim in every case is the public itself.

Under the authority of Congress we have brought the component parts of each industry together around a common table, just as we have brought problems affecting labor to a common meeting ground. Though the machinery, hurriedly devised, may need readjustment from time to time, nevertheless I think you will agree with me that we have created a permanent feature of our modernized industrial structure and that it will continue under the supervision, but not the arbitrary dictation of Government itself.

You recognized last spring that the most serious part of the debt burden affected those who stood in danger of losing their farms and homes. I am glad to tell you that refinancing in both of these cases is proceeding with good success and in all probability within the financial limits set by Congress.

But agriculture had suffered from more than its debts. Actual experience with the Agricultural Adjustment Act leads to my belief that thus far the experience of seeking a balance between production and consumption is succeeding and has made progress entirely in line with reasonable prices to parity. I continue in my conviction that industrial progress and prosperity can only be attained by bringing the purchasing power of that portion of our population which in one form or another is dependent upon agriculture up to a level which will restore a proper balance between every section of the country and every form of work.

In this field, through carefully planned flood-control, power-development, and land-use policies in the Tennessee Valley and in other great watersheds, we are seeking the elimination of waste, the removal of poor lands, from agriculture, and the encouragement of small local industries, thus furthering this principle of a better-balanced national life. We recognize the great ultimate cost of the application of this rounded policy to every part of the Union. Today we are creating heavy obligations to start the work, and because of the great unemployment needs of the moment. I look forward, however, to the time in the not distant future when annual appropriations, wholly covered by current revenue, will enable the work to proceed with a national plan. Such a national plan will, in a generation or two, return many times the money spent on it; more important, it will eliminate the use of inefficient tools, conserve and increase natural resources, prevent waste, and enable millions of our people to take better advantage of the opportunities which God has given our country.

I cannot, unfortunately, present to you a picture of complete optimism regarding world affairs.

The delegation representing the United States has worked in close cooperation with the other American Republics assembled at Montevideo to make that conference an outstanding success. We have, I hope, made it clear to our neighbors that we seek with them future avoidance of territorial expansion and of interference by one nation in the internal affairs of another. Furthermore, all of us are seeking the restoration of commerce in ways which will preclude the building up of large favorable trade balances by one nation at the expense of trade debits on the part of other nations.

In other parts of the world, however, fear of immediate future aggression, and with this the spending of vast sums on armament and the continued building up of defensive trade barriers, prevents any great progress in peace or trade agreements. I have made it clear that the United States cannot take part in political arrangements in Europe, but that we stand ready to cooperate at any time in practicable measures on a world basis looking to immediate reduction of armaments and the lowering of barriers against commerce.

I expect to report to you later in regard to debts owed the Government and people of this country by the governments and peoples of other countries. Several nations, acknowledging the debt, have paid in small part; other nations have failed to pay. One nation, Finland, has paid the installments due this country in full.

Returning to home problems, we have been shocked by many notorious examples of injuries done our citizens by persons or groups who have been living off their neighbors by the use of methods either unethical or criminal.

In the first category - a field which does not involve violations of the letter of our laws - practices have been brought to light which have shocked those who believed we were in the past generation raising the ethical standards of business.l They call for stringent preventive or regulatory measures. I am speaking of those individuals who have evaded the spirit and purpose of our tax laws, of those high officials of banks or corporations who have grown rich at the expense of their stockholders or the public, of those reckless speculators with their own or other people's money whose operations have injured the values of the farmers' crops and the savings of the poor.

In the other category, crimes of organized banditry, cold-blooded shooting, lynching, and kidnaping have threatened our security.

These violations of ethics and these violations of law call on the strong arm of government for their immediate suppression; they call also on the country for an aroused public opinion.

The adoption of the twenty-first amendment should give material aid to the elimination of those new forms of crime which came from the illegal traffic in liquor.

I shall continue to regard it as my duty to use whatever means may be necessary to supplement State, local, and private agencies for the relief of suffering caused by unemployment. With respect to this question, I have recognized the dangers inherent in the direct giving of relief and have sought the means to provide not mere relief by the opportunity for useful and remunerative work. We shall, in the process of recovery, seek to move as rapidly as possible from direct relief to publicly supported work, and from that to the rapid restoration of private employment.

It is to the eternal credit of the American people that this tremendous readjustment of our national life is being accomplished peacefully, without serious dislocation, with only a minimum of injustice, and with a great, willing, spirit of cooperation throughout the country.

Disorder is not an American habit. Self-help and self-control are the essence fo the American tradition - not of necessity the form of that tradition, but its spirit. The program itself comes from the American people.

It is an integrated program, national in scope. Viewed in the large, it is designed to save from destruction and to keep for the future the genuinely important values created by modern society. The vicious and wasteful parts of that society we could not save if we wished; they have chosen the way of self-destruction. We would save useful mechanical invention, machine production, industrial efficiency, modern means of communication, broad education. We would save and encourage the slowly growing impulse among consumers to enter the industrial market place equipped with sufficient organization to insist upon fair prices and honest sales.

But the unnecessary expansion of industrial plants, the waste of natural resources, the exploitation of the consumers of natural monopolies, the accumulation of stagnant surpluses, child labor, and the ruthless exploitation of all labor, the encouragement of speculation with other people's money - these were consumed in the fires that they themselves kindled. We must make sure that ass we reconstruct our life there be no soil in which such weeds can grow again.

We have plowed the furrow and planted the good seed; the hard beginning is over. If we would reap the full harvest, we must cultivate the soil where this good seed ti sprouting and the plant is reaching up to mature growth.

A final personal word. I know that each of you will appreciate that I am speaking no mere politeness when I assure you how much I value the fine relationship that we have shared during these months of hard and incessant work. Out of these friendly contacts we are, fortunately, building a strong and permanent tie between the legislative and executive branches of the Government. The letter of the Constitution wisely declared a separation, but the impulse of common purpose declares a union. In this spirit we join once more in serving the American people.

No hay comentarios:

Publicar un comentario